Ecclesiastes 9:10
Context9:10 Whatever you find to do with your hands, 1
do it with all your might,
because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, 2
the place where you will eventually go. 3
Romans 13:11
Context13:11 And do this 4 because we know 5 the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.
Galatians 6:10
Context6:10 So then, 6 whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith. 7
Colossians 4:5
Context4:5 Conduct yourselves 8 with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.
[9:10] 1 tn Heb “Whatever your hand finds to do.”
[9:10] 3 tn Or “where you are about to go.”
[13:11] 4 tn Grk “and this,” probably referring to the command to love (13:8-10); hence, “do” is implied from the previous verses.
[13:11] 5 tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle.
[6:10] 6 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.
[6:10] 7 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”
[4:5] 8 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).