Exodus 12:41
Context12:41 At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments 1 of the Lord went out of the land of Egypt.
Psalms 102:13
Context102:13 You will rise up and have compassion on Zion. 2
For it is time to have mercy on her,
for the appointed time has come.
Jeremiah 25:12-14
Context25:12 “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation 3 for their sins. I will make the land of Babylon 4 an everlasting ruin. 5 I, the Lord, affirm it! 6 25:13 I will bring on that land everything that I said I would. I will bring on it everything that is written in this book. I will bring on it everything that Jeremiah has prophesied against all the nations. 7 25:14 For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation 8 too. I will repay them for all they have done!’” 9
Hebrews 10:36
Context10:36 For you need endurance in order to do God’s will and so receive what is promised. 10
[12:41] 1 sn This military term is used elsewhere in Exodus (e.g., 6:26; 7:4; 12:17, 50), but here the Israelites are called “the regiments of the Lord.”
[102:13] 2 tn The imperfect verbal forms are understood as expressing the psalmist’s confidence in God’s intervention. Another option is to take them as expressing the psalmist’s request or wish, “You, rise up and have compassion!”
[25:12] 3 tn Heb “that nation.”
[25:12] 4 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the use of the term “Chaldeans.”
[25:12] 5 tn Heb “I will visit upon the king of Babylon and upon that nation, oracle of the
[25:12] 6 tn Heb “Oracle of the
[25:13] 7 tn Or “I will bring upon it everything that is to be written in this book. I will bring upon it everything that Jeremiah is going to prophesy concerning all the nations.” The reference to “this book” and “what Jeremiah has prophesied against the nations” raises issues about the editorial process underlying the current form of the book of Jeremiah. As the book now stands there is no earlier reference to any judgments against Babylon or any book (really “scroll”; books were a development of the first or second century
[25:14] 8 tn Heb “make slaves of them.” The verb form here indicates that the action is as good as done (the Hebrew prophetic perfect). For the use of the verb rendered “makes slaves” see parallel usage in Lev 25:39, 46 (cf. BDB 713 s.v. עָבַד 3).
[25:14] 9 tn Heb “according to their deeds and according to the work of their hands.” The two phrases are synonymous; it would be hard to represent them both in translation without being redundant. The translation attempts to represent them by the qualifier “all” before the first phrase.
[10:36] 10 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.