Exodus 14:31
Context14:31 When Israel saw 1 the great power 2 that the Lord had exercised 3 over the Egyptians, they 4 feared the Lord, and they believed in 5 the Lord and in his servant Moses. 6
Luke 16:31
Context16:31 He 7 replied to him, ‘If they do not respond to 8 Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’” 9
John 5:46-47
Context5:46 If 10 you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me. 5:47 But if you do not believe what Moses 11 wrote, how will you believe my words?”
John 13:20
Context13:20 I tell you the solemn truth, 12 whoever accepts 13 the one I send accepts me, and whoever accepts me accepts the one who sent me.” 14
[14:31] 1 tn The preterite with the vav (ו) consecutive introduces a clause that is subordinate to the main points that the verse is making.
[14:31] 2 tn Heb “the great hand,” with “hand” being a metonymy for work or power. The word play using “hand” contrasts the Lord’s hand/power at work on behalf of the Israelites with the hand/power of Egypt that would have killed them.
[14:31] 4 tn Heb “and the people feared.”
[14:31] 5 tn The verb is the Hiphil preterite of אָמַן (’aman).
[14:31] 6 sn Here the title of “servant” is given to Moses. This is the highest title a mortal can have in the OT – the “servant of Yahweh.” It signifies more than a believer; it describes the individual as acting on behalf of God. For example, when Moses stretched out his hand, God used it as his own (Isa 63:12). Moses was God’s personal representative. The chapter records both a message of salvation and of judgment. Like the earlier account of deliverance at the Passover, this chapter can be a lesson on deliverance from present troubles – if God could do this for Israel, there is no trouble too great for him to overcome. The passage can also be understood as a picture (at least) of the deliverance at the final judgment on the world. But the Israelites used this account for a paradigm of the power of God: namely, God is able to deliver his people from danger because he is the sovereign Lord of creation. His people must learn to trust him, even in desperate situations; they must fear him and not the situation. God can bring any threat to an end by bringing his power to bear in judgment on the wicked.
[16:31] 7 tn Here δέ (de) has not been translated.
[16:31] 8 tn Or “obey”; Grk “hear.” See the note on the phrase “respond to” in v. 29.
[16:31] 9 sn The concluding statement of the parable, they will not be convinced even if someone rises from the dead, provides a hint that even Jesus’ resurrection will not help some to respond. The message of God should be good enough. Scripture is the sign to be heeded.
[5:47] 11 tn Grk “that one” (“he”); the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
[13:20] 12 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”