NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 17:6

Context
17:6 I will be standing 1  before you there on 2  the rock in Horeb, and you will strike 3  the rock, and water will come out of it so that the people may drink.” 4  And Moses did so in plain view 5  of the elders of Israel.

Numbers 20:11

Context
20:11 Then Moses raised his hand, and struck the rock twice with his staff. And water came out abundantly. So the community drank, and their beasts drank too.

Psalms 78:15-16

Context

78:15 He broke open rocks in the wilderness,

and gave them enough water to fill the depths of the sea. 6 

78:16 He caused streams to flow from the rock,

and made the water flow like rivers.

Psalms 105:41

Context

105:41 He opened up a rock and water flowed out;

a river ran through dry regions.

Psalms 105:1

Context
Psalm 105 7 

105:1 Give thanks to the Lord!

Call on his name!

Make known his accomplishments among the nations!

Colossians 1:4

Context
1:4 since 8  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
Drag to resizeDrag to resize

[17:6]  1 tn The construction uses הִנְנִי עֹמֵד (hinniomed) to express the futur instans or imminent future of the verb: “I am going to be standing.”

[17:6]  2 tn Or “by” (NIV, NLT).

[17:6]  3 tn The form is a Hiphil perfect with the vav (ו) consecutive; it follows the future nuance of the participle and so is equivalent to an imperfect tense nuance of instruction.

[17:6]  4 tn These two verbs are also perfect tenses with vav (ו) consecutive: “and [water] will go out…and [the people] will drink.” But the second verb is clearly the intent or the result of the water gushing from the rock, and so it may be subordinated.

[17:6]  5 tn Heb “in the eyes of.”

[78:15]  6 tn Heb “and caused them to drink, like the depths, abundantly.”

[105:1]  7 sn Psalm 105. The psalmist summons Israel to praise God because he delivered his people from Egypt in fulfillment of his covenantal promises to Abraham. A parallel version of vv. 1-15 appears in 1 Chr 16:8-22.

[1:4]  8 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA