NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

Exodus 18:21

18:21

choose <02372> [Moreover.]

capable <02428 0582> [able men.]

God-fearing <03373> [such as.]

<0582> [men.]

hate <08130> [hating.]

rulers ... thousands rulers .... rulers ..... rulers <0505 08269> [rulers of thousands.]

Whatever matter the {decarch,} or ruler over ten, could not decide, went to the {pentecontarch,} or ruler of fifty, and thence by degrees to the {hecatontarch,} or ruler over a hundred, to the {chiliarch,} or ruler over a thousand, to Moses, and at length to God himself. Each magistrate had the care or inspection of only ten men; the {decarch} superintended ten private characters; the {hecatontarch} ten {decarchs;} and the {chiliarch,} ten {hecatontarchs.}


Exodus 18:25

18:25


Deuteronomy 1:15

1:15

chose <03947> [I took.]

placing <05414> [made. Heb. gave.]

administrators ..... thousands <0505 08269> [captains over thousands.]


Deuteronomy 1:1

1:1

Transjordanian <05676> [on this.]

Suph ... Paran <05489 06290> [Red sea. or, Zuph. Or rather, Suph.]

This could not have been the Red Sea, not only because the word {yam,} "sea," is not joined with it as usual, but because they were now east of Jordan, and farther from the Red Sea than ever. It seems to be the same which is called {Suphah} in Nu 21:14; which must necessarily signify some place in or adjoining to the plains of Moab, and not far from the Jordan and Arnon. Ptolemy mentions a people called Sophonites that dwelt in Arabia Petr‘a, who may have taken their name from this place.

Paran <06290> [Paran.]

Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab, seem to have been either places or cities not far from the plains of Moab; for it is evident that Paran and Hazeroth could not have been those near the Red sea, and not far from Horeb.

Hazeroth <02698> [Hazeroth.]


Deuteronomy 8:12

8:12

eat <0398> [Lest when.]

build <01129> [and hast built.]


Deuteronomy 17:18

17:18

<03789> [that he shall.]

copy <04932> [a copy.]

{Mishneh hattorah hazzoth,} "a duplicate of this law." translated by the Septuagint, [to deuteronomion touto,] this Deuteronomy. From this version, both the Vulgate and all the modern versions have taken the name of this book; and from it the original word, the Jews call it {Mishneh.}

<06440> [out of that which.]




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA