NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 19:8

Context
19:8 and all the people answered together, “All that the Lord has commanded we will do!” 1  So Moses brought the words of the people back to the Lord.

Exodus 24:3

Context

24:3 Moses came 2  and told the people all the Lord’s words 3  and all the decisions. All the people answered together, 4  “We are willing to do 5  all the words that the Lord has said,”

Deuteronomy 5:27

Context
5:27 You go near so that you can hear everything the Lord our God is saying and then you can tell us whatever he 6  says to you; then we will pay attention and do it.”

Deuteronomy 26:17

Context
26:17 Today you have declared the Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him.

Joshua 1:16

Context

1:16 They told Joshua, “We will do everything you say. We will go wherever you send us.

Joshua 24:26

Context
24:26 Joshua wrote these words in the Law Scroll of God. He then took a large stone and set it up there under the oak tree near the Lord’s shrine.

Joshua 24:1

Context
Israel Renews its Commitment to the Lord

24:1 Joshua assembled all the Israelite tribes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and leaders, and they appeared before God.

Joshua 12:10

Context

12:10 the king of Jerusalem 7  (one),

the king of Hebron (one),

Drag to resizeDrag to resize

[19:8]  1 tn The verb is an imperfect. The people are not being presumptuous in stating their compliance – there are several options open for the interpretation of this tense. It may be classified as having a desiderative nuance: “we are willing to do” or, “we will do.”

[24:3]  2 sn The general consensus among commentators is that this refers to Moses’ coming from the mountain after he made the ascent in 20:21. Here he came and told them the laws (written in 20:22-23:33), and of the call to come up to Yahweh.

[24:3]  3 sn The Decalogue may not be included here because the people had heard those commands themselves earlier.

[24:3]  4 tn The text simply has “one voice” (קוֹל אֶחָד, qolekhad); this is an adverbial accusative of manner, telling how the people answered – “in one voice,” or unanimously (see GKC 375 §118.q).

[24:3]  5 tn The verb is the imperfect tense (נַעֲשֶׂה, naaseh), although the form could be classified as a cohortative. If the latter, they would be saying that they are resolved to do what God said. If it is an imperfect, then the desiderative would make the most sense: “we are willing to do.” They are not presumptuously saying they are going to do all these things.

[5:27]  6 tn Heb “the Lord our God.” See note on “He” in 5:3.

[12:10]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA