NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 2:1-2

Context
The Birth of the Deliverer

2:1 1 A man from the household 2  of Levi married 3  a woman who was a descendant of Levi. 4  2:2 The woman became pregnant 5  and gave birth to a son. When 6  she saw that 7  he was a healthy 8  child, she hid him for three months.

Exodus 6:20

Context

6:20 Amram married 9  his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses. (The length of Amram’s life was 137 years.)

Leviticus 18:12

Context
18:12 You must not have sexual intercourse with your father’s sister; she is your father’s flesh. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[2:1]  1 sn The chapter records the exceptional survival of Moses under the decree of death by Pharaoh (vv. 1-10), the flight of Moses from Pharaoh after killing the Egyptian (vv. 11-15), the marriage of Moses (vv. 16-22), and finally a note about the Lord’s hearing the sighing of the people in bondage (vv. 23-25). The first part is the birth. The Bible has several stories about miraculous or special births and deliverances of those destined to lead Israel. Their impact is essentially to authenticate the individual’s ministry. If the person’s beginning was providentially provided and protected by the Lord, then the mission must be of divine origin too. In this chapter the plot works around the decree for the death of the children – a decree undone by the women. The second part of the chapter records Moses’ flight and marriage. Having introduced the deliverer Moses in such an auspicious way, the chapter then records how this deliverer acted presumptuously and had to flee for his life. Any deliverance God desired had to be supernatural, as the chapter’s final note about answering prayer shows.

[2:1]  2 tn Heb “house.” In other words, the tribe of Levi.

[2:1]  3 tn Heb “went and took”; NASB “went and married.”

[2:1]  4 tn Heb “a daughter of Levi.” The word “daughter” is used in the sense of “descendant” and connects the new account with Pharaoh’s command in 1:22. The words “a woman who was” are added for clarity in English.

[2:2]  5 tn Or “conceived” (KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).

[2:2]  6 tn A preterite form with the vav consecutive can be subordinated to a following clause. What she saw stands as a reason for what she did: “when she saw…she hid him three months.”

[2:2]  7 tn After verbs of perceiving or seeing there are frequently two objects, the formal accusative (“she saw him”) and then a noun clause that explains what it was about the child that she perceived (“that he was healthy”). See GKC 365 §117.h.

[2:2]  8 tn Or “fine” (טוֹב, tov). The construction is parallel to phrases in the creation narrative (“and God saw that it was good,” Gen 1:4, 10, 12, 17, 21, 25, 31). B. Jacob says, “She looked upon her child with a joy similar to that of God upon His creation (Gen 1.4ff.)” (Exodus, 25).

[6:20]  9 tn Heb “took for a wife” (also in vv. 23, 25).

[18:12]  10 tc A few medieval Hebrew mss, the LXX, Syriac, and Vulgate all read “because she is the flesh of your father,” like the MT of v. 13.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA