NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 20:7

Context

20:7 “You shall not take 1  the name of the Lord your God in vain, 2  for the Lord will not hold guiltless 3  anyone who takes his name in vain.

Leviticus 19:12

Context
19:12 You must not swear falsely 4  in my name, so that you do not profane 5  the name of your God. I am the Lord.

Ezekiel 17:16-19

Context

17:16 “‘As surely as I live, declares the sovereign Lord, surely in the city 6  of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke – in the middle of Babylon he will die! 17:17 Pharaoh with his great army and mighty horde will not help 7  him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people. 17:18 He despised the oath by breaking the covenant. Take note 8  – he gave his promise 9  and did all these things – he will not escape!

17:19 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: As surely as I live, I will certainly repay him 10  for despising my oath and breaking my covenant!

Ezekiel 20:39

Context

20:39 “‘As for you, O house of Israel, this is what the sovereign Lord says: Each of you go and serve your idols, 11  if you will not listen to me. 12  But my holy name will not be profaned 13  again by your sacrifices 14  and your idols.

Ezekiel 39:7

Context

39:7 “‘I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel. 15 

Malachi 1:7

Context
1:7 You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask, ‘How have we offended you?’ By treating the table 16  of the Lord as if it is of no importance!

Malachi 1:12

Context
1:12 “But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings 17  despicable.
Drag to resizeDrag to resize

[20:7]  1 tn Or “use” (NCV, TEV); NIV, CEV, NLT “misuse”; NRSV “make wrongful use of.”

[20:7]  2 tn שָׁוְא (shav’, “vain”) describes “unreality.” The command prohibits use of the name for any idle, frivolous, or insincere purpose (S. R. Driver, Exodus, 196). This would include perjury, pagan incantations, or idle talk. The name is to be treated with reverence and respect because it is the name of the holy God.

[20:7]  3 tn Or “leave unpunished.”

[19:12]  4 tn Heb “And you shall not swear to the falsehood.”

[19:12]  5 tn Heb “and you shall not profane”; NAB “thus profaning.”

[17:16]  6 tn Heb “place.”

[17:17]  7 tn Heb “deal with” or “work with.”

[17:18]  8 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something.

[17:18]  9 sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).

[17:19]  10 tn Heb “place it on his head.”

[20:39]  11 sn Compare the irony here to Amos 4:4 and Jer 44:25.

[20:39]  12 tn Heb “and after, if you will not listen to me.” The translation leaves out “and after” for smoothness. The text is difficult. M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:374) suggests that it may mean “but afterwards, if you will not listen to me…” with an unspoken threat.

[20:39]  13 sn A similar concept may be found in Lev 18:21; 20:3.

[20:39]  14 tn Or “gifts.”

[39:7]  15 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. This expression is a common title for the Lord in the book of Isaiah.

[1:7]  16 sn The word table, here a synonym for “altar,” has overtones of covenant imagery in which a feast shared by the covenant partners was an important element (see Exod 24:11). It also draws attention to the analogy of sitting down at a common meal with the governor (v. 8).

[1:12]  17 tn Heb “fruit.” The following word “food” in the Hebrew text (אָכְלוֹ, ’okhlo) appears to be an explanatory gloss to clarify the meaning of the rare word נִיב (niv, “fruit”; see Isa 57:19 Qere; נוֹב, nov, “fruit,” in Kethib). Cf. ASV “the fruit thereof, even its food.” In this cultic context the reference is to the offerings on the altar.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA