NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 21:6

Context
21:6 then his master must bring him to the judges, 1  and he will bring him to the door or the doorposts, and his master will pierce his ear with an awl, and he shall serve him forever. 2 

Job 33:16

Context

33:16 Then he gives a revelation 3  to people,

and terrifies them with warnings, 4 

Isaiah 50:4-5

Context
The Servant Perseveres

50:4 The sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, 5 

so that I know how to help the weary. 6 

He wakes me up every morning;

he makes me alert so I can listen attentively as disciples do. 7 

50:5 The sovereign Lord has spoken to me clearly; 8 

I have not rebelled,

I have not turned back.

Drag to resizeDrag to resize

[21:6]  1 tn The word is הָאֱלֹהִים (haelohim). S. R. Driver (Exodus, 211) says the phrase means “to God,” namely the nearest sanctuary in order that the oath and the ritual might be made solemn, although he does say that it would be done by human judges. That the reference is to Yahweh God is the view also of F. C. Fensham, “New Light on Exodus 21:7 and 22:7 from the Laws of Eshnunna,” JBL 78 (1959): 160-61. Cf. also ASV, NAB, NASB, NCV, NRSV, NLT. Others have made a stronger case that it refers to judges who acted on behalf of God; see C. Gordon, “אלהים in its Reputed Meaning of Rulers, Judges,” JBL 54 (1935): 134-44; and A. E. Draffkorn, “Ilani/Elohim,” JBL 76 (1957): 216-24; cf. KJV, NIV.

[21:6]  2 tn Or “till his life’s end” (as in the idiom: “serve him for good”).

[33:16]  3 tn The idiom is “he uncovers the ear of men.” This expression means “inform” in Ruth 4:4; 1 Sam 20:2, etc. But when God is the subject it means “make a revelation” (see 1 Sam 9:15; 2 Sam 7:27).

[33:16]  4 tc Heb “and seals their bonds.” The form of the present translation, “and terrifies them with warnings,” is derived only by emending the text. Aquila, the Vulgate, Syriac, and Targum Job have “their correction” for “their bond,” which is what the KJV used. But the LXX, Aquila, and the Syriac have “terrifies” for the verb. This involves a change in pointing from יָחְתֹּם (yakhtom) to יְחִתֵּם (yÿkhittem). The LXX has “appearances of fear” instead of “bonds.” The point of the verse seems to be that by terrifying dreams God makes people aware of their ways.

[50:4]  5 tn Heb “has given to me a tongue of disciples.”

[50:4]  6 tc Heb “to know [?] the weary with a word.” Comparing it with Arabic and Aramaic cognates yields the meaning of “help, sustain.” Nevertheless, the meaning of עוּת (’ut) is uncertain. The word occurs only here in the OT (see BDB 736 s.v.). Various scholars have suggested an emendation to עָנוֹת (’anot) from עָנָה (’anah, “answer”): “so that I know how to respond kindly to the weary.” Since the Qumran scroll 1QIsaa and the Vulgate support the MT reading, that reading is retained.

[50:4]  7 tn Heb “he arouses for me an ear, to hear like disciples.”

[50:5]  8 tn Or perhaps, “makes me obedient.” The text reads literally, “has opened for me an ear.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 2.71 seconds
powered by
bible.org - YLSA