NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 23:4

Context

23:4 “If you encounter 1  your enemy’s ox or donkey wandering off, you must by all means return 2  it to him.

Deuteronomy 22:1-3

Context
Laws Concerning Preservation of Life

22:1 When you see 3  your neighbor’s 4  ox or sheep going astray, do not ignore it; 5  you must return it without fail 6  to your neighbor. 22:2 If the owner 7  does not live 8  near you or you do not know who the owner is, 9  then you must corral the animal 10  at your house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must return it to him. 22:3 You shall do the same to his donkey, his clothes, or anything else your neighbor 11  has lost and you have found; you must not refuse to get involved. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[23:4]  1 tn Heb “meet” (so KJV, ASV, NASB).

[23:4]  2 tn The construction uses the imperfect tense (taken here as an obligatory imperfect) and the infinitive absolute for emphasis.

[22:1]  3 tn Heb “you must not see,” but, if translated literally into English, the statement is misleading.

[22:1]  4 tn Heb “brother’s” (also later in this verse). In this context it is not limited to one’s siblings, however; cf. NAB “your kinsman’s.”

[22:1]  5 tn Heb “hide yourself.”

[22:1]  6 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail.”

[22:2]  7 tn Heb “your brother” (also later in this verse).

[22:2]  8 tn Heb “is not.” The idea of “residing” is implied.

[22:2]  9 tn Heb “and you do not know him.”

[22:2]  10 tn Heb “it”; the referent (the ox or sheep mentioned in v. 1) has been specified in the translation for clarity.

[22:3]  11 tn Heb “your brother” (also in v. 4).

[22:3]  12 tn Heb “you must not hide yourself.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA