Exodus 31:16
Context31:16 The Israelites must keep the Sabbath by observing the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
Exodus 20:8
Context20:8 “Remember 1 the Sabbath 2 day to set it apart as holy. 3
Exodus 31:15
Context31:15 Six days 4 work may be done, 5 but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, 6 holy to the Lord; anyone who does work on the Sabbath day must surely be put to death.
Exodus 35:3
Context35:3 You must not kindle a fire 7 in any of your homes 8 on the Sabbath day.” 9
Exodus 16:25-26
Context16:25 Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the area. 10 16:26 Six days you will gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.”
Exodus 20:10
Context20:10 but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it 11 you shall not do any work, you, 12 or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates. 13
Exodus 35:2
Context35:2 In six days 14 work may be done, but on the seventh day there must be a holy day 15 for you, a Sabbath of complete rest to the Lord. 16 Anyone who does work on it will be put to death.
Exodus 16:23
Context16:23 He said to them, “This is what the Lord has said: ‘Tomorrow is a time of cessation from work, 17 a holy Sabbath 18 to the Lord. Whatever you want to 19 bake, bake today; 20 whatever you want to boil, boil today; whatever is left put aside for yourselves to be kept until morning.’”
Exodus 16:29
Context16:29 See, because the Lord has given you the Sabbath, that is why 21 he is giving you food for two days on the sixth day. Each of you stay where you are; 22 let no one 23 go out of his place on the seventh day.”
Exodus 20:11
Context20:11 For in six days the Lord made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he rested on the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and set it apart as holy.
Exodus 31:13-14
Context31:13 “Tell the Israelites, ‘Surely you must keep my Sabbaths, 24 for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you. 25 31:14 So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it 26 must surely be put to death; indeed, 27 if anyone does 28 any 29 work on it, then that person will be cut off from among his 30 people.


[20:8] 1 tn The text uses the infinitive absolute זָכוֹר (zakhor) for the commandment for the Sabbath day, which is the sign of the Sinaitic Covenant. The infinitive absolute functions in place of the emphatic imperative here (see GKC 346 §113.bb); the absolute stresses the basic verbal idea of the root – remembering. The verb includes the mental activity of recalling and pondering as well as the consequent actions for such remembering.
[20:8] 2 tn The word “Sabbath” is clearly connected to the verb שָׁבַת (shavat, “to cease, desist, rest”). There are all kinds of theories as to the origin of the day, most notably in the Babylonian world, but the differences are striking in so far as the pagan world had these days filled with magic. Nevertheless, the pagan world does bear witness to a tradition of a regular day set aside for special sacrifices. See, for example, H. W. Wolff, “The Day of Rest in the Old Testament,” LTQ 7 (1972): 65-76; H. Routtenberg, “The Laws of Sabbath: Biblical Sources,” Dor le Dor 6 (1977): 41-43, 99-101, 153-55, 204-6; G. Robinson, “The Idea of Rest in the OT and the Search for the Basic Character of Sabbath,” ZAW 92 (1980): 32-42; and M. Tsevat, “The Basic Meaning of the Biblical Sabbath,” ZAW 84 (1972): 447-59.
[20:8] 3 tn The Piel infinitive construct provides the purpose of remembering the Sabbath day – to set it apart, to make it distinct from the other days. Verses 9 and 10 explain in part how this was to be done. To set this day apart as holy taught Israel the difference between the holy and the profane, that there was something higher than daily life. If an Israelite bent down to the ground laboring all week, the Sabbath called his attention to the heavens, to pattern life after the Creator (B. Jacob, Exodus, 569-70).
[31:15] 1 tn This is an adverbial accusative of time, indicating that work may be done for six days out of the week.
[31:15] 2 tn The form is a Niphal imperfect; it has the nuance of permission in this sentence, for the sentence is simply saying that the six days are work days – that is when work may be done.
[31:15] 3 tn The expression is שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן (shabbat shabbaton), “a Sabbath of entire rest,” or better, “a sabbath of complete desisting” (U. Cassuto, Exodus, 404). The second noun, the modifying genitive, is an abstract noun. The repetition provides the superlative idea that complete rest is the order of the day.
[35:3] 1 sn Kindling a fire receives special attention here because the people thought that kindling a fire was not work, but only a preparation for some kind of work. The Law makes sure that this too was not done. But see also G. Robinson, “The Prohibition of Strange Fire in Ancient Israel: A Look at the Case of Gathering Wood and Kindling Fire on the Sabbath,” VT 28 (1978): 301-17.
[35:3] 2 tn Heb “dwelling places”; KJV, ASV “habitations.”
[35:3] 3 sn The presence of these three verses in this place has raised all kinds of questions. It may be that after the renewal of the covenant the people needed a reminder to obey God, and obeying the sign of the covenant was the starting point. But there is more to it than this; it is part of the narrative design of the book. It is the artistic design that puts the filling of the Spirit section (31:1-11) prior to the Sabbath laws (31:12-18) before the idolatry section, and then after the renewal there is the Sabbath reminder (35:1-3) before the filling of the Spirit material (35:4-36:7).
[16:25] 1 tn Heb “in the field” (so KJV, ASV, NASB, NCV, NRSV); NAB, NIV, NLT “on the ground.”
[20:10] 1 tn The phrase “on it” has been supplied for clarity.
[20:10] 2 sn The wife is omitted in the list, not that she was considered unimportant, nor that she was excluded from the rest, but rather in reflecting her high status. She was not man’s servant, not lesser than the man, but included with the man as an equal before God. The “you” of the commandments is addressed to the Israelites individually, male and female, just as God in the Garden of Eden held both the man and the woman responsible for their individual sins (see B. Jacob, Exodus, 567-68).
[20:10] 3 sn The Sabbath day was the sign of the Sinaitic Covenant. It required Israel to cease from ordinary labors and devote the day to God. It required Israel to enter into the life of God, to share his Sabbath. It gave them a chance to recall the work of the Creator. But in the NT the apostolic teaching for the Church does not make one day holier than another, but calls for the entire life to be sanctified to God. This teaching is an application of the meaning of entering into the Sabbath of God. The book of Hebrews declares that those who believe in Christ cease from their works and enter into his Sabbath rest. For a Christian keeping Saturday holy is not a requirement from the NT; it may be a good and valuable thing to have a day of rest and refreshment, but it is not a binding law for the Church. The principle of setting aside time to worship and serve the Lord has been carried forward, but the strict regulations have not.
[35:2] 1 tn This is an adverbial accusative of time.
[35:2] 2 tn The word is קֹדֶשׁ (qodesh, “holiness”). S. R. Driver suggests that the word was transposed, and the line should read: “a sabbath of entire rest, holy to Jehovah” (Exodus, 379). But the word may simply be taken as a substitution for “holy day.”
[35:2] 3 sn See on this H. Routtenberg, “The Laws of the Sabbath: Biblical Sources,” Dor le Dor 6 (1977): 41-43, 99-101, 153-55, 204-6; G. Robinson, “The Idea of Rest in the Old Testament and the Search for the Basic Character of Sabbath,” ZAW 92 (1980): 32-43.
[16:23] 1 tn The noun שַׁבָּתוֹן (shabbaton) has the abstract ending on it: “resting, ceasing.” The root word means “cease” from something, more than “to rest.” The Law would make it clear that they were to cease from their normal occupations and do no common work.
[16:23] 2 tn The technical expression is now used: שַׁבַּת־קֹדֶשׁ (shabbat-qodesh, “a holy Sabbath”) meaning a “cessation of/for holiness” for Yahweh. The rest was to be characterized by holiness.
[16:23] 3 tn The two verbs in these objective noun clauses are desiderative imperfects – “bake whatever you want to bake.”
[16:23] 4 tn The word “today” is implied from the context.
[16:29] 1 sn Noting the rabbinic teaching that the giving of the Sabbath was a sign of God’s love – it was accomplished through the double portion on the sixth day – B. Jacob says, “God made no request unless He provided the means for its execution” (Exodus, 461).
[16:29] 2 tn Heb “remain, a man where he is.”
[16:29] 3 tn Or “Let not anyone go” (see GKC 445 §138.d).
[31:13] 1 sn The instruction for the Sabbath at this point seems rather abrupt, but it follows logically the extended plans of building the sanctuary. B. Jacob, following some of the earlier treatments, suggests that these are specific rules given for the duration of the building of the sanctuary (Exodus, 844). The Sabbath day is a day of complete cessation; no labor or work could be done. The point here is that God’s covenant people must faithfully keep the sign of the covenant as a living commemoration of the finished work of Yahweh, and as an active part in their sanctification. See also H. Routtenberg, “The Laws of Sabbath: Biblical Sources,” Dor le Dor 6 (1977): 41-43, 99-101, 153-55, 204-6; G. Robinson, “The Idea of Rest in the OT and the Search for the Basic Character of Sabbath,” ZAW 92 (1980): 32-42; M. Tsevat, “The Basic Meaning of the Biblical Sabbath, ZAW 84 (1972): 447-59; M. T. Willshaw, “A Joyous Sign,” ExpTim 89 (1978): 179-80.
[31:13] 2 tn Or “your sanctifier.”
[31:14] 1 tn This clause is all from one word, a Piel plural participle with a third, feminine suffix: מְחַלְלֶיהָ (mÿkhalleha, “defilers of it”). This form serves as the subject of the sentence. The word חָלַל (khalal) is the antonym of קָדַשׁ (qadash, “to be holy”). It means “common, profane,” and in the Piel stem “make common, profane” or “defile.” Treating the Sabbath like an ordinary day would profane it, make it common.
[31:14] 2 tn This is the asseverative use of כִּי (ki) meaning “surely, indeed,” for it restates the point just made (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 73, §449).
[31:14] 3 tn Heb “the one who does.”
[31:14] 4 tn “any” has been supplied.
[31:14] 5 tn Literally “her” (a feminine pronoun agreeing with “soul/life,” which is grammatically feminine).