NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 1:24

Context
1:24 When they moved, I heard the sound of their wings – it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Almighty, 1  or the tumult 2  of an army. When they stood still, they lowered their wings.

Revelation 10:3-4

Context
10:3 Then 3  he shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted, the seven thunders sounded their voices. 10:4 When the seven thunders spoke, I was preparing to write, but 4  just then 5  I heard a voice from heaven say, “Seal up what the seven thunders spoke and do not write it down.”
Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 tn Heb “Shaddai” (probably meaning “one of the mountain”), a title that depicts God as the sovereign ruler of the world who dispenses justice. The Old Greek translation omitted the phrase “voice of the Almighty.”

[1:24]  2 tn The only other occurrence of the Hebrew word translated “tumult” is in Jer 11:16. It indicates a noise like that of the turmoil of a military camp or the sound of an army on the march.

[10:3]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[10:4]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[10:4]  5 tn The words “just then” are not in the Greek text, but are implied.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA