NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 13:22

Context
13:22 This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.

Proverbs 19:27

Context

19:27 If you stop listening to 1  instruction, my child,

you will stray 2  from the words of knowledge.

Romans 14:15

Context
14:15 For if your brother or sister 3  is distressed because of what you eat, 4  you are no longer walking in love. 5  Do not destroy by your food someone for whom Christ died.

Romans 14:1

Context
Exhortation to Mutual Forbearance

14:1 Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions. 6 

Colossians 1:11

Context
1:11 being strengthened with all power according to his glorious might for the display of 7  all patience and steadfastness, joyfully
Drag to resizeDrag to resize

[19:27]  1 tn Heb “Stop listening…!” The infinitive construct לִשְׁמֹעַ (lishmoa’) functions as the direct object of the imperative: “stop heeding [or, listening to].” Of course in this proverb which shows the consequences of doing so, this is irony. The sage is instructing not to stop. The conditional protasis construction does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation.

[19:27]  2 tn The second line has an infinitive construct לִשְׁגוֹת (lishgot), meaning “to stray; to go astray; to err.” It indicates the result of the instruction – stop listening, and as a result you will go astray. The LXX took it differently: “A son who ceases to attend to discipline is likely to stray from words of knowledge.” RSV sees the final clause as the purpose of the instructions to be avoided: “do not listen to instructions to err.”

[14:15]  3 tn Grk “brother.”

[14:15]  4 tn Grk “on account of food.”

[14:15]  5 tn Grk “according to love.”

[14:1]  6 tn Grk “over opinions.” The qualifier “differing” has been supplied to clarify the meaning.

[1:11]  7 tn The expression “for the display of” is an attempt to convey in English the force of the Greek preposition εἰς (eis) in this context.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA