NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 15:4

Context
15:4 No! 1  It is thrown in the fire for fuel; when the fire has burned up both ends of it and it is charred in the middle, will it be useful for anything?

Ezekiel 20:47-48

Context
20:47 and say to the scrub land of the Negev, ‘Hear the word of the Lord: This is what the sovereign Lord says: Look here, 2  I am about to start a fire in you, 3  and it will devour every green tree and every dry tree in you. The flaming fire will not be extinguished, and the whole surface of the ground from the Negev to the north will be scorched by it. 20:48 And everyone 4  will see that I, the Lord, have burned it; it will not be extinguished.’”

Deuteronomy 32:22

Context

32:22 For a fire has been kindled by my anger,

and it burns to lowest Sheol; 5 

it consumes the earth and its produce,

and ignites the foundations of the mountains.

Isaiah 27:11

Context

27:11 When its branches get brittle, 6  they break;

women come and use them for kindling. 7 

For these people lack understanding, 8 

therefore the one who made them has no compassion on them;

the one who formed them has no mercy on them.

Matthew 3:10

Context
3:10 Even now the ax is laid at 9  the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

John 15:6

Context
15:6 If anyone does not remain 10  in me, he is thrown out like a branch, and dries up; and such branches are gathered up and thrown into the fire, 11  and are burned up. 12 
Drag to resizeDrag to resize

[15:4]  1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws one’s attention to something. Sometimes it may be translated as a verb of perception; here it is treated as a particle that fits the context (so also in v. 5, but with a different English word).

[20:47]  2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[20:47]  3 tn Fire also appears as a form of judgment in Ezek 15:4-7; 19:12, 14.

[20:48]  4 tn Heb “all flesh.”

[32:22]  5 tn Or “to the lowest depths of the earth”; cf. NAB “to the depths of the nether world”; NIV “to the realm of death below”; NLT “to the depths of the grave.”

[27:11]  6 tn Heb “are dry” (so NASB, NIV, NRSV).

[27:11]  7 tn Heb “women come [and] light it.” The city is likened to a dead tree with dried up branches that is only good for firewood.

[27:11]  8 tn Heb “for not a people of understanding [is] he.”

[3:10]  9 sn Laid at the root. That is, placed and aimed, ready to begin cutting.

[15:6]  10 tn Or “reside.”

[15:6]  11 sn Such branches are gathered up and thrown into the fire. The author does not tell who it is who does the gathering and throwing into the fire. Although some claim that realized eschatology is so prevalent in the Fourth Gospel that no references to final eschatology appear at all, the fate of these branches seems to point to the opposite. The imagery is almost certainly that of eschatological judgment, and recalls some of the OT vine imagery which involves divine rejection and judgment of disobedient Israel (Ezek 15:4-6, 19:12).

[15:6]  12 tn Grk “they gather them up and throw them into the fire, and they are burned.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA