Ezekiel 16:47
Context16:47 Have you not copied their behavior 1 and practiced their abominable deeds? In a short time 2 you became even more depraved in all your conduct than they were!
Ezekiel 16:51-52
Context16:51 Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. 3 You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done. 16:52 So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. 4 Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.
Ezekiel 23:11
Context23:11 “Her sister Oholibah watched this, 5 but she became more corrupt in her lust than her sister had been, and her acts of prostitution were more numerous than those of her sister.
[16:47] 1 tn Heb “walked in their ways.”
[16:47] 2 tn The Hebrew expression has a temporal meaning as illustrated by the use of the phrase in 2 Chr 12:7.
[16:51] 3 tn Or “you have multiplied your abominable deeds beyond them.”
[16:52] 4 tn Heb “because you have interceded for your sisters with your sins.”