NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 22:14

Context
22:14 Can your heart endure, 1  or can your hands be strong when I deal with you? 2  I, the Lord, have spoken, and I will do it!

Ezekiel 24:14

Context

24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 3  is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 4  I will judge you 5  according to your conduct 6  and your deeds, declares the sovereign Lord.’”

Ezekiel 37:14

Context
37:14 I will place my breath 7  in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the Lord – I have spoken and I will act, declares the Lord.’”

Numbers 23:19

Context

23:19 God is not a man, that he should lie,

nor a human being, 8  that he should change his mind.

Has he said, and will he not do it?

Or has he spoken, and will he not make it happen? 9 

Hosea 14:4-9

Context
Divine Promise to Relent from Judgment and to Restore Blessings

14:4 “I will heal their waywardness 10 

and love them freely, 11 

for my anger will turn 12  away from them.

14:5 I will be like the dew to Israel;

he will blossom like a lily,

he will send down his roots like a cedar of 13  Lebanon.

14:6 His young shoots will grow;

his splendor will be like an olive tree,

his fragrance like a cedar of Lebanon.

14:7 People will reside again 14  in his shade;

they will plant and harvest grain in abundance. 15 

They will blossom like a vine,

and his fame will be like the wine from Lebanon.

14:8 O Ephraim, I do not want to have anything to do 16  with idols anymore!

I will answer him and care for him.

I am like 17  a luxuriant cypress tree; 18 

your fruitfulness comes from me! 19 

Concluding Exhortation

14:9 Who is wise?

Let him discern 20  these things!

Who is discerning?

Let him understand them!

For the ways of the Lord are right;

the godly walk in them,

but in them the rebellious stumble.

Matthew 24:35

Context
24:35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 21 

Drag to resizeDrag to resize

[22:14]  1 tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.

[22:14]  2 tn Heb “in the days when I act against you.”

[24:14]  3 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[24:14]  4 tn Or perhaps, “change my mind.”

[24:14]  5 tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”

[24:14]  6 tn Heb “ways.”

[37:14]  7 tn Or “spirit.” This is likely an allusion to Gen 2 and God’s breath which creates life.

[23:19]  8 tn Heb “son of man.”

[23:19]  9 tn The verb is the Hiphil of קוּם (qum, “to cause to rise; to make stand”). The meaning here is more of the sense of fulfilling the promises made.

[14:4]  10 sn The noun מְשׁוּבָתָה (mÿshuvatah, “waywardness”; cf. KJV “backsliding”) is from the same root as שׁוּבָה (shuvah, “return!”) in 14:1[2]. This repetition of שׁוּב (shuv) creates a wordplay which emphasizes reciprocity: if Israel will return (שׁוּבָה, shuvah) to the Lord, he will cure her of the tendency to turn away (מְשׁוּבָתָה) from him.

[14:4]  11 tn The noun נְדָבָה (nÿdavah, “voluntariness; free-will offering”) is an adverbial accusative of manner: “freely, voluntarily” (BDB 621 s.v. נְדָבָה 1). Cf. CEV “without limit”; TEV “with all my heart”; NLT “my love will know no bounds.”

[14:4]  12 sn The verb שָׁב, shav, “will turn” (Qal perfect 3rd person masculine singular from שׁוּב, shuv, “to turn”) continues the wordplay on שׁוּב in 14:1-4[2-5]. If Israel will “return” (שׁוּב) to the Lord, he will heal Israel’s tendency to “turn away” (מְשׁוּבָתָה, mÿshuvatah) and “turn” (שָׁב) from his anger.

[14:5]  13 tn Heb “like Lebanon” (so KJV; also in the following verse). The phrase “a cedar of” does not appear in the Hebrew text; it is supplied in translation for clarity. Cf. TEV “the trees of Lebanon”; NRSV “the forests of Lebanon.”

[14:7]  14 tn Hosea uses the similar-sounding terms יָשֻׁבוּ יֹשְׁבֵי (yashuvu yoshve, “the dwellers will return”) to create a wordplay between the roots שׁוּב (shuv, “to return”) and יָשַׁב (yashav, “to dwell; to reside”).

[14:7]  15 tn Heb “they will cause the grain to live” or “they will revive the grain.” Some English versions treat this as a comparison: “they shall revive as the corn” (KJV); “will flourish like the grain” (NIV).

[14:8]  16 tn The Hebrew expression מַה־לִּי עוֹד (mah-liod) is a formula of repudiation/emphatic denial that God has anything in common with idols: “I want to have nothing to do with […] any more!” Cf., e.g., Judg 11:12; 2 Sam 16:10; 19:23; 1 Kgs 17:18; 2 Kgs 3:13; 2 Chr 35:21; Jer 2:18; Ps 50:16; BDB 553 s.v. מָה 1.d.(c).

[14:8]  17 tn The term “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity, as in the majority of English versions (including KJV).

[14:8]  18 tn Cf. KJV “a green fir tree”; NIV, NCV “a green pine tree”; NRSV “an evergreen cypress.”

[14:8]  19 tn Heb “your fruit is found in me”; NRSV “your faithfulness comes from me.”

[14:9]  20 tn The shortened form of the prefix-conjugation verb וְיָבֵן (vÿyaven) indicates that it is a jussive rather than an imperfect. When a jussive comes from a superior to an inferior, it may connote exhortation and instruction or advice and counsel. For the functions of the jussive, see IBHS 568-70 §34.3.

[24:35]  21 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself. For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA