[57:9] 1 tn Heb “you journey with oil.”
[57:9] 2 tn Heb “the king.” Since the context refers to idolatry and child sacrifice (see v. 5), some emend מֶלֶך (melekh, “king”) to “Molech.” Perhaps Israel’s devotion to her idols is likened here to a subject taking tribute to a ruler.
[57:9] 3 tn Heb “and you multiply your perfumes.”
[57:9] 4 sn Israel’s devotion to her idols is inordinate, irrational, and self-destructive.