Ezekiel 30:19
Context30:19 I will execute judgments on Egypt.
Then they will know that I am the Lord.’”
Ezekiel 30:26
Context30:26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord.”
Ezekiel 29:16
Context29:16 It will never again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. 1 Then they will know that I am the sovereign Lord.’”
Ezekiel 29:21
Context29:21 On that day I will make Israel powerful, 2 and I will give you the right to be heard 3 among them. Then they will know that I am the Lord.”
Ezekiel 32:15
Context32:15 When I turn the land of Egypt into desolation
and the land is destitute of everything that fills it,
when I strike all those who live in it,
then they will know that I am the Lord.’
Ezekiel 38:16
Context38:16 You will advance 4 against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself 5 through you, O Gog.
Ezekiel 38:23
Context38:23 I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.’
Ezekiel 39:21-22
Context39:21 “I will display my majesty 6 among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited 7 among them. 39:22 Then the house of Israel will know that I am the Lord their God, from that day forward.
Psalms 9:16
Context9:16 The Lord revealed himself;
he accomplished justice;
the wicked were ensnared by their own actions. 8 (Higgaion. 9 Selah)
[29:16] 1 tn Heb “reminding of iniquity when they turned after them.”
[29:21] 2 tn Heb “I will cause a horn to sprout for the house of Israel.” The horn is used as a figure for military power in the OT (Ps 92:10). A similar expression is made about the Davidic dynasty in Ps 132:17.
[29:21] 3 tn Heb “I will grant you an open mouth.”
[38:16] 5 tn Or “reveal my holiness.”
[39:21] 7 tn Heb “my hand which I have placed.”
[9:16] 8 tn Heb “by the work of his hands [the] wicked [one] was ensnared. The singular form רָשָׁע (rasha’, “wicked”) is collective or representative here (see vv. 15, 17). The form נוֹקֵשׁ (noqesh) appears to be an otherwise unattested Qal form (active participle) from נָקַשׁ (naqash), but the form should be emended to נוֹקַשׁ (noqash), a Niphal perfect from יָקַשׁ (yaqash).