Ezekiel 34:29
Context34:29 I will prepare for them a healthy 1 planting. They will no longer be victims 2 of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.
Ezekiel 36:15
Context36:15 I will no longer subject you to 3 the nations’ insults; no longer will you bear the shame of the peoples, and no longer will you bereave 4 your nation, declares the sovereign Lord.’”
Ezekiel 39:29
Context39:29 I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, 5 declares the sovereign Lord.”
[34:29] 1 tc The MT reads לְשֵׁם (lÿshem, “for a name”), meaning perhaps a renowned planting (place). The translation takes this to be a metathesis of שָׁלֹם (shalom) as was read by the LXX.
[34:29] 2 tn Heb “those gathered” for famine.
[36:15] 3 tn Heb “cause you to hear.”
[36:15] 4 tc The MT reads תַכְשִׁלִי (takhshiliy), a metathesis for תַשְׁכִלִי (tashkhiliy) from the root שָׁכַל (shakhal) which is used in each of the previous verses.
[39:29] 5 sn See Ezek 11:19; 37:14.