Ezekiel 39:4
Context39:4 You will fall dead on the mountains of Israel, you and all your troops and the people who are with you. I give you as food to every kind of bird and every wild beast.
Ezekiel 39:1
Context39:1 “As for you, son of man, prophesy against Gog, and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal!
Ezekiel 17:1
Context17:1 The word of the Lord came to me:
Isaiah 18:6
Context18:6 They will all be left 1 for the birds of the hills
and the wild animals; 2
the birds will eat them during the summer,
and all the wild animals will eat them during the winter.
Isaiah 34:6
Context34:6 The Lord’s sword is dripping with blood,
it is covered 3 with fat;
it drips 4 with the blood of young rams and goats
and is covered 5 with the fat of rams’ kidneys.
For the Lord is holding a sacrifice 6 in Bozrah, 7
a bloody 8 slaughter in the land of Edom.
Jeremiah 46:10
Context46:10 But that day belongs to the Lord God who rules over all. 9
It is the day when he will pay back his enemies. 10
His sword will devour them until its appetite is satisfied!
It will drink their blood until it is full! 11
For the Lord God who rules over all 12 will offer them up as a sacrifice
in the land of the north by the Euphrates River.
Zephaniah 1:7
Context1:7 Be silent before the Lord God, 13
for the Lord’s day of judgment 14 is almost here. 15
The Lord has prepared a sacrificial meal; 16
he has ritually purified 17 his guests.
[18:6] 1 tn Heb “they will be left together” (so NASB).
[18:6] 2 tn Heb “the beasts of the earth” (so KJV, NASB).
[34:6] 3 tn The verb is a rare Hotpaal passive form. See GKC 150 §54.h.
[34:6] 4 tn The words “it drips” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[34:6] 5 tn The words “and is covered” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[34:6] 6 tn Heb “for there is a sacrifice to the Lord.”
[34:6] 7 sn The Lord’s judgment of Edom is compared to a bloody sacrificial scene.
[34:6] 8 tn Heb “great” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
[46:10] 9 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.
[46:10] 10 sn Most commentators think that this is a reference to the
[46:10] 11 tn Or more paraphrastically, “he will kill them/ until he has exacted full vengeance”; Heb “The sword will eat and be sated; it will drink its fill of their blood.”
[46:10] 12 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.
[1:7] 13 tn Heb “Lord
[1:7] 14 tn Heb “the day of the
[1:7] 16 tn Heb “a sacrifice.” This same word also occurs in the following verse.