Ezekiel 4:3
Context4:3 Then for your part take an iron frying pan 1 and set it up as an iron wall between you and the city. Set your face toward it. It is to be under siege; you are to besiege it. This is a sign 2 for the house of Israel.
Ezekiel 4:7
Context4:7 You must turn your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it.
Ezekiel 20:46
Context20:46 “Son of man, turn toward 3 the south, 4 and speak out against the south. 5 Prophesy against the open scrub 6 land of the Negev,
Ezekiel 25:2
Context25:2 “Son of man, turn toward 7 the Ammonites 8 and prophesy against them.
Ezekiel 28:21
Context28:21 “Son of man, turn toward 9 Sidon 10 and prophesy against it.
Ezekiel 29:2
Context29:2 “Son of man, turn toward 11 Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
Ezekiel 38:2
Context38:2 “Son of man, turn toward 12 Gog, 13 of the land of Magog, 14 the chief prince of Meshech and Tubal. 15 Prophesy against him
Ephesians 6:19
Context6:19 Pray 16 for me also, that I may be given the message when I begin to speak 17 – that I may confidently make known 18 the mystery of the gospel,
[4:3] 1 tn Or “a griddle,” that is, some sort of plate for cooking.
[4:3] 2 tn That is, a symbolic object lesson.
[20:46] 3 tn Heb “set your face toward.” This expression occurs as well in Ezek 6:2; 13:17.
[20:46] 4 tn Or “the way toward the south,” or “the way toward Teman.” Teman is in the south and may be a location or the direction.
[20:46] 5 tn Or “toward Darom.” Darom may mean the south or a region just north of southern city of Beer Sheba. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:417-18.
[20:46] 6 tn The Hebrew term can also mean “forest,” but a meaning of uncultivated wasteland fits the Negev region far better. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:418.
[25:2] 7 tn Heb “set your face toward.”
[25:2] 8 tn Heb “the sons of Ammon.” Ammon was located to the east of Israel.
[28:21] 9 tn Heb “set your face against.”
[28:21] 10 sn Sidon was located 25 miles north of Tyre.
[29:2] 11 tn Heb “set your face against.”
[38:2] 12 tn Heb “set your face against.”
[38:2] 13 sn This may refer to a Lydian king in western Asia Minor in the seventh century
[38:2] 14 sn One of the sons of Japheth according to Gen 10:2; 1 Chr 1:5.
[38:2] 15 tn Heb “the prince, the chief of Meshech and Tubal.” Some translate “the prince of Rosh, Meshech and Tubal,” but it is more likely that the Hebrew noun in question is a common noun in apposition to “prince,” rather than a proper name. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:434-35. As Block demonstrates, attempts by some popular writers to identify these proper names with later geographical sites in Russia are anachronistic. See as well E. Yamauchi, Foes From the Northern Frontier, 19-27.
[6:19] 16 tn To avoid a lengthy, convoluted sentence in English, the Greek sentence was broken up at this point and the verb “pray” was inserted in the English translation to pick up the participle προσευχόμενοι (proseuxomenoi, “praying”) in v. 18.
[6:19] 17 tn Grk “that a word may be given to me in the opening of my mouth.” Here “word” (λόγος, logo") is used in the sense of “message.”
[6:19] 18 tn The infinitive γνωρίσαι (gnwrisai, “to make known”) is functioning epexegetically to further explain what the author means by the preceding phrase “that I may be given the message when I begin to speak.”