Ezekiel 6:7
Context6:7 The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord. 1
Ezekiel 13:9
Context13:9 My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council 2 of my people, nor be written in the registry 3 of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the sovereign Lord.
Ezekiel 13:14
Context13:14 I will break down the wall you coated with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. When it falls you will be destroyed beneath it, 4 and you will know that I am the Lord.
Ezekiel 13:21
Context13:21 I will tear off your headbands and rescue my people from your power; 5 they will no longer be prey in your hands. Then you will know that I am the Lord.
Ezekiel 13:23
Context13:23 Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you 6 will know that I am the Lord.’”
Psalms 9:16
Context9:16 The Lord revealed himself;
he accomplished justice;
the wicked were ensnared by their own actions. 7 (Higgaion. 8 Selah)
Jeremiah 9:24
Context9:24 If people want to boast, they should boast about this:
They should boast that they understand and know me.
They should boast that they know and understand
that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth
and that I desire people to do these things,” 9
says the Lord.
[6:7] 1 sn The phrase you will know that I am the
[13:9] 2 tn The Hebrew term may refer to the secret council of the
[13:9] 3 tn The reference here is probably to a civil list (as in Ezra 2:16; Neh 7:64) rather than to a “book of life” (Exod 32:32; Isa 4:3; Ps 69:29; Dan 12:1). This registry may have been established at the making of David’s census (2 Sam 24:2, 9).
[13:14] 4 tn Or “within it,” referring to the city of Jerusalem.
[13:21] 5 tn Heb “from your hand(s).” This refers to their power over the people.
[13:23] 6 tn The Hebrew verb is feminine plural, indicating that it is the false prophetesses who are addressed here.
[9:16] 7 tn Heb “by the work of his hands [the] wicked [one] was ensnared. The singular form רָשָׁע (rasha’, “wicked”) is collective or representative here (see vv. 15, 17). The form נוֹקֵשׁ (noqesh) appears to be an otherwise unattested Qal form (active participle) from נָקַשׁ (naqash), but the form should be emended to נוֹקַשׁ (noqash), a Niphal perfect from יָקַשׁ (yaqash).
[9:16] 8 tn This is probably a technical musical term.
[9:24] 9 tn Or “fairness and justice, because these things give me pleasure.” Verse 24 reads in Hebrew, “But let the one who brags brag in this: understanding and knowing me that I, the