Ezekiel 6:7
Context6:7 The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord. 1
Ezekiel 7:4
Context7:4 My eye will not pity you; I will not spare 2 you. 3 For I will hold you responsible for your behavior, 4 and you will suffer the consequences of your abominable practices. 5 Then you will know that I am the Lord!
Ezekiel 7:9
Context7:9 My eye will not pity you; I will not spare 6 you. For your behavior I will hold you accountable, 7 and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you. 8
Ezekiel 36:11
Context36:11 I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. 9 I will cause you to be inhabited as in ancient times, and will do more good for you than at the beginning of your history. 10 Then you will know that I am the Lord.
[6:7] 1 sn The phrase you will know that I am the
[7:4] 2 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[7:4] 3 tn The pronoun “you” is not in the Hebrew text, but is implied.
[7:4] 4 tn “I will set your behavior on your head.”
[7:4] 5 tn Heb “and your abominable practices will be among you.”
[7:9] 6 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[7:9] 7 tn Heb “According to your behavior I will place on you.”
[7:9] 8 tn The MT lacks “you.” It has been added for clarification.
[36:11] 9 sn These verbs occur together in Gen 1:22, 28; 9:1.