NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 6:7

Context
6:7 The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord. 1 

Ezekiel 7:4

Context
7:4 My eye will not pity you; I will not spare 2  you. 3  For I will hold you responsible for your behavior, 4  and you will suffer the consequences of your abominable practices. 5  Then you will know that I am the Lord!

Ezekiel 11:10

Context
11:10 You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.

Ezekiel 20:38

Context
20:38 I will eliminate from among you the rebels and those who revolt 6  against me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.

Ezekiel 20:42

Context
20:42 Then you will know that I am the Lord when I bring you to the land of Israel, to the land I swore 7  to give to your fathers.

Ezekiel 20:44

Context
20:44 Then you will know that I am the Lord, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the sovereign Lord.’”

Psalms 9:16

Context

9:16 The Lord revealed himself;

he accomplished justice;

the wicked were ensnared by their own actions. 8  (Higgaion. 9  Selah)

Drag to resizeDrag to resize

[6:7]  1 sn The phrase you will know that I am the Lord concludes over sixty oracles in the book of Ezekiel and indicates the ultimate goal of God’s action. The phrase is often used in the book of Exodus as well (Exod 7:5; 14:4, 18). By Ezekiel’s day the people had forgotten that the Lord (Yahweh) was their covenant God and had turned to other gods. They had to be reminded that Yahweh alone deserved to be worshiped because only he possessed the power to meet their needs. Through judgment and eventually deliverance, Israel would be reminded that Yahweh alone held their destiny in his hands.

[7:4]  2 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

[7:4]  3 tn The pronoun “you” is not in the Hebrew text, but is implied.

[7:4]  4 tn “I will set your behavior on your head.”

[7:4]  5 tn Heb “and your abominable practices will be among you.”

[20:38]  6 tn See the note at 2:3.

[20:42]  7 tn Heb “I lifted up my hand.”

[9:16]  8 tn Heb “by the work of his hands [the] wicked [one] was ensnared. The singular form רָשָׁע (rasha’, “wicked”) is collective or representative here (see vv. 15, 17). The form נוֹקֵשׁ (noqesh) appears to be an otherwise unattested Qal form (active participle) from נָקַשׁ (naqash), but the form should be emended to נוֹקַשׁ (noqash), a Niphal perfect from יָקַשׁ (yaqash).

[9:16]  9 tn This is probably a technical musical term.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA