Ezekiel 7:6
Context7:6 An end comes 1 – the end comes! 2 It has awakened against you 3 – the end is upon you! Look, it is coming! 4
Ezekiel 7:1
ContextThe End Arrives
7:1 The word of the Lord came to me:
Ezekiel 5:3
Context5:3 But take a few strands of hair 5 from those and tie them in the ends of your garment. 6
[7:6] 3 tc With different vowels the verb rendered “it has awakened” would be the noun “the end,” as in “the end is upon you.” The verb would represent a phonetic wordplay. The noun by virtue of repetition would continue to reinforce the idea of the end. Whether verb or noun, this is the only instance to occur with this preposition.
[7:6] 4 tc For this entire verse, the LXX has only “the end is come.”
[5:3] 5 tn Heb “from there a few in number.” The word “strands” has been supplied in the translation for clarification.
[5:3] 6 sn Objects could be carried in the end of a garment (Hag 2:12).