Ezra 10:3-4
Context10:3 Therefore let us enact 1 a covenant with our God to send away all these women and their offspring, in keeping with your counsel, my lord, 2 and that of those who respect 3 the commandments of our God. And let it be done according to the law. 10:4 Get up, for this matter concerns you. We are with you, so be strong and act decisively!”
Nehemiah 13:23
Context13:23 Also in those days I saw the men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
Psalms 78:37
Context78:37 They were not really committed to him, 4
and they were unfaithful to his covenant.
Psalms 78:57
Context78:57 They were unfaithful 5 and acted as treacherously as 6 their ancestors;
they were as unreliable as a malfunctioning bow. 7
[10:3] 2 tn The MT vocalizes this word as a plural, which could be understood as a reference to God. But the context seems to suggest that a human lord is intended. The apparatus of BHS suggests repointing the word as a singular (“my lord”), but this is unnecessary. The plural (“my lords”) can be understood in an honorific sense even when a human being is in view. Most English versions regard this as a reference to Ezra, so the present translation supplies “your” before “counsel” to make this clear.
[10:3] 3 tn Heb “who tremble at”; NAB, NIV “who fear.”
[78:37] 4 tn Heb “and their heart was not firm with him.”
[78:57] 5 tn Heb “they turned back.”