[2:21] 1 tc The translation follows the suggestion in BHS and reads אַנְשֵׁי (’anshe, “the men of”) here rather than the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT. So also in vv. 25, 26, 33, 34.
[2:21] 2 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.