Ezra 2:40-41
Context2:40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah): 74.
2:41 The singers: the descendants of Asaph: 128.
Ezra 8:15-20
Context8:15 I had them assemble 1 at the canal 2 that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there. 8:16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, 3 Nathan, Zechariah, and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were teachers. 8:17 I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them 4 what to say to Iddo and his relatives, 5 who were the temple servants in 6 Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.
8:18 Due to the fact that the good hand of our God was on us, they brought us a skilled man, from the descendants of Mahli the son of Levi son of Israel. This man was Sherebiah, 7 who was accompanied by his sons and brothers, 8 18 men, 8:19 and Hashabiah, along with Jeshaiah from the descendants of Merari, with his brothers and their sons, 20 men, 8:20 and some of the temple servants that David and his officials had established for the work of the Levites – 220 of them. They were all designated by name.
[8:15] 1 tn Or “I gathered them.”
[8:15] 2 tn Heb “river.” So also in vv. 21, 31.
[8:16] 3 tc The name “Elnathan” occurs twice in this list. Some, assuming an accidental repetition, would include it only once (cf. NAB).
[8:17] 4 tn Heb “I placed in their mouth words.”
[8:17] 5 tc The translation reads with the LXX and Vulgate וְאֶחָיו (vÿ’ekhayv, “and his brethren” = “relatives”; so NCV, NLT) rather than the reading אָחִיו (’akhiyv, “his brother”) of the MT.
[8:17] 6 tn Heb “in the place called.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[8:18] 7 tn Heb “and Sherebiah.” The words “this man was” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[8:18] 8 tn Or “relatives” (so CEV; NRSV “kin”); also in v. 19.