Ezra 3:8-9
Context3:8 In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, 1 in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, 2 along with the rest of their associates, 3 the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed 4 the Levites who were at least twenty years old 5 to take charge of the work on the Lord’s temple. 3:9 So Jeshua appointed both his sons and his relatives, 6 Kadmiel and his sons (the sons of Yehudah 7 ), to take charge of the workers in the temple of God, along with the sons of Henadad, their sons, and their relatives 8 the Levites.
Ezra 5:2
Context5:2 Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak began 9 to rebuild the temple of God in Jerusalem. The prophets of God were with them, supporting them.
Zechariah 3:1-3
Context3:1 Next I saw Joshua the high priest 10 standing before the angel of the Lord, with Satan 11 standing at his right hand to accuse him. 3:2 The Lord 12 said to Satan, “May the Lord rebuke you, Satan! May the Lord, who has chosen Jerusalem, 13 rebuke you! Isn’t this man like a burning stick snatched from the fire?” 3:3 Now Joshua was dressed in filthy clothes 14 as he stood there before the angel.
[3:8] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:8] 2 tn Heb “began”; the phrase “the work” is supplied in the translation for the sake of clarity.
[3:8] 3 tn Heb “their brothers.”
[3:8] 5 tn Heb “from twenty years and upward.”
[3:9] 7 sn The name יְהוּדָה (Yehudah; cf. KJV, ASV, NASB “Judah”) is probably a variant of Hodaviah (see Ezra 2:40; cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT).
[5:2] 9 tn Aram “arose and began.” For stylistic reasons this has been translated as a single concept.
[3:1] 10 sn Joshua the high priest mentioned here is the son of the priest Jehozadak, mentioned also in Hag 1:1 (cf. Ezra 2:2; 3:2, 8; 4:3; 5:2; 10:18; Neh 7:7; 12:1, 7, 10, 26). He also appears to have been the grandfather of the high priest contemporary with Nehemiah ca. 445
[3:1] 11 tn The Hebrew term הַשָּׂטָן (hassatan, “the satan”) suggests not so much a personal name (as in almost all English translations) but an epithet, namely, “the adversary.” This evil being is otherwise thus described in Job 1 and 2 and 1 Chr 21:1. In this last passage the article is dropped and “the satan” becomes “Satan,” a personal name.
[3:2] 12 sn The juxtaposition of the messenger of the
[3:2] 13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:3] 14 sn The Hebrew word צוֹאִים (tso’im) means “excrement.” This disgusting figure of speech suggests Joshua’s absolute disqualification for priestly service in the flesh, but v. 2 speaks of his having been rescued from that deplorable state by God’s grace. He is like a burning stick pulled out of the fire before it is consumed. This is a picture of cleansing, saving grace.