NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezra 4:9

Context
4:9 From 1  Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues – the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, 2  the Elamites),

Ezra 4:23

Context

4:23 Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem 3  and stopped them with threat of armed force. 4 

Ezra 5:6

Context

5:6 This is a copy of the letter that Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and his colleagues who were the officials of Trans-Euphrates sent to King Darius.

Drag to resizeDrag to resize

[4:9]  1 tn Aram “then.” What follows in v. 9 seems to be the preface of the letter, serving to identify the senders of the letter. The word “from” is not in the Aramaic text but has been supplied in the translation for clarity.

[4:9]  2 tn For the qere of the MT (דֶּהָיֵא, dehaye’, a proper name) it seems better to retain the Kethib דִּהוּא (dihu’, “that is”). See F. Rosenthal, Grammar, 25, §35; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 36.

[4:23]  3 tn Aram “to Jerusalem against the Jews.”

[4:23]  4 tn Aram “by force and power,” a hendiadys.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA