NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 12:2

Context

12:2 Then I will make you 1  into a great nation, and I will bless you, 2 

and I will make your name great, 3 

so that you will exemplify divine blessing. 4 

Genesis 12:1

Context
The Obedience of Abram

12:1 Now the Lord said 5  to Abram, 6 

“Go out 7  from your country, your relatives, and your father’s household

to the land that I will show you. 8 

Genesis 2:8

Context

2:8 The Lord God planted an orchard 9  in the east, 10  in Eden; 11  and there he placed the man he had formed. 12 

Genesis 2:1

Context

2:1 The heavens and the earth 13  were completed with everything that was in them. 14 

Genesis 17:8

Context
17:8 I will give the whole land of Canaan – the land where you are now residing 15  – to you and your descendants after you as a permanent 16  possession. I will be their God.”

Psalms 113:7-8

Context

113:7 He raises the poor from the dirt,

and lifts up the needy from the garbage pile, 17 

113:8 that he might seat him with princes,

with the princes of his people.

Luke 1:52

Context

1:52 He has brought down the mighty 18  from their thrones, and has lifted up those of lowly position; 19 

Drag to resizeDrag to resize

[12:2]  1 tn The three first person verbs in v. 2a should be classified as cohortatives. The first two have pronominal suffixes, so the form itself does not indicate a cohortative. The third verb form is clearly cohortative.

[12:2]  2 sn I will bless you. The blessing of creation is now carried forward to the patriarch. In the garden God blessed Adam and Eve; in that blessing he gave them (1) a fruitful place, (2) endowed them with fertility to multiply, and (3) made them rulers over creation. That was all ruined at the fall. Now God begins to build his covenant people; in Gen 12-22 he promises to give Abram (1) a land flowing with milk and honey, (2) a great nation without number, and (3) kingship.

[12:2]  3 tn Or “I will make you famous.”

[12:2]  4 tn Heb “and be a blessing.” The verb form הְיֵה (hÿyeh) is the Qal imperative of the verb הָיָה (hayah). The vav (ו) with the imperative after the cohortatives indicates purpose or consequence. What does it mean for Abram to “be a blessing”? Will he be a channel or source of blessing for others, or a prime example of divine blessing? A similar statement occurs in Zech 8:13, where God assures his people, “You will be a blessing,” in contrast to the past when they “were a curse.” Certainly “curse” here does not refer to Israel being a source of a curse, but rather to the fact that they became a curse-word or byword among the nations, who regarded them as the epitome of an accursed people (see 2 Kgs 22:19; Jer 42:18; 44:8, 12, 22). Therefore the statement “be a blessing” seems to refer to Israel being transformed into a prime example of a blessed people, whose name will be used in blessing formulae, rather than in curses. If the statement “be a blessing” is understood in the same way in Gen 12:2, then it means that God would so bless Abram that other nations would hear of his fame and hold him up as a paradigm of divine blessing in their blessing formulae.

[12:1]  5 sn The Lord called Abram while he was in Ur (see Gen 15:7; Acts 7:2); but the sequence here makes it look like it was after the family left to migrate to Canaan (11:31-32). Genesis records the call of Abram at this place in the narrative because it is the formal beginning of the account of Abram. The record of Terah was brought to its end before this beginning.

[12:1]  6 tn The call of Abram begins with an imperative לֶךְ־לְךָ (lekh-lÿkha, “go out”) followed by three cohortatives (v. 2a) indicating purpose or consequence (“that I may” or “then I will”). If Abram leaves, then God will do these three things. The second imperative (v. 2b, literally “and be a blessing”) is subordinated to the preceding cohortatives and indicates God’s ultimate purpose in calling and blessing Abram. On the syntactical structure of vv. 1-2 see R. B. Chisholm, “Evidence from Genesis,” A Case for Premillennialism, 37. For a similar sequence of volitive forms see Gen 45:18.

[12:1]  7 tn The initial command is the direct imperative (לֶךְ, lekh) from the verb הָלַךְ (halakh). It is followed by the lamed preposition with a pronominal suffix (לְךָ, lÿkha) emphasizing the subject of the imperative: “you leave.”

[12:1]  8 sn To the land that I will show you. The call of Abram illustrates the leading of the Lord. The command is to leave. The Lord’s word is very specific about what Abram is to leave (the three prepositional phrases narrow to his father’s household), but is not specific at all about where he is to go. God required faith, a point that Heb 11:8 notes.

[2:8]  9 tn Traditionally “garden,” but the subsequent description of this “garden” makes it clear that it is an orchard of fruit trees.

[2:8]  10 tn Heb “from the east” or “off east.”

[2:8]  11 sn The name Eden (עֵדֶן, ’eden) means “pleasure” in Hebrew.

[2:8]  12 tn The perfect verbal form here requires the past perfect translation since it describes an event that preceded the event described in the main clause.

[2:1]  13 tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in 1:1.

[2:1]  14 tn Heb “and all the host of them.” Here the “host” refers to all the entities and creatures that God created to populate the world.

[17:8]  15 tn The verbal root is גּוּר (gur, “to sojourn, to reside temporarily,” i.e., as a resident alien). It is the land in which Abram resides, but does not yet possess as his very own.

[17:8]  16 tn Or “as an eternal.”

[113:7]  17 sn The language of v. 7 is almost identical to that of 1 Sam 2:8.

[1:52]  18 tn Or “rulers.”

[1:52]  19 tn Or “those of humble position”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA