Genesis 14:15
Context14:15 Then, during the night, 1 Abram 2 divided his forces 3 against them and defeated them. He chased them as far as Hobah, which is north 4 of Damascus.
Genesis 14:1
Context14:1 At that time 5 Amraphel king of Shinar, 6 Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations 7
Genesis 11:24
Context11:24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.
Isaiah 7:8
Context7:8 For Syria’s leader is Damascus,
and the leader of Damascus is Rezin.
Within sixty-five years Ephraim will no longer exist as a nation. 8
[14:15] 1 tn The Hebrew text simply has “night” as an adverbial accusative.
[14:15] 2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.
[14:15] 3 tn Heb “he divided himself…he and his servants.”
[14:15] 4 tn Heb “left.” Directions in ancient Israel were given in relation to the east rather than the north.
[14:1] 5 tn The sentence begins with the temporal indicator וַיְהִי (vayÿhi) followed by “in the days of.”
[14:1] 6 sn Shinar (also in v. 9) is the region of Babylonia.
[14:1] 7 tn Or “king of Goyim.” The Hebrew term גּוֹיִם (goyim) means “nations,” but a number of modern translations merely transliterate the Hebrew (cf. NEB “Goyim”; NIV, NRSV “Goiim”).
[7:8] 8 tn Heb “Ephraim will be too shattered to be a nation”; NIV “to be a people.”