Genesis 15:10
Context15:10 So Abram 1 took all these for him and then cut them in two 2 and placed each half opposite the other, 3 but he did not cut the birds in half.
Genesis 15:17-18
Context15:17 When the sun had gone down and it was dark, a smoking firepot with a flaming torch 4 passed between the animal parts. 5 15:18 That day the Lord made a covenant 6 with Abram: “To your descendants I give 7 this land, from the river of Egypt 8 to the great river, the Euphrates River –
Psalms 50:1
ContextA psalm by Asaph.
50:1 El, God, the Lord 10 speaks,
and summons the earth to come from the east and west. 11
[15:10] 1 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.
[15:10] 2 tn Heb “in the middle.”
[15:10] 3 tn Heb “to meet its neighbor.”
[15:17] 4 sn A smoking pot with a flaming torch. These same implements were used in Mesopotamian rituals designed to ward off evil (see E. A. Speiser, Genesis [AB], 113-14).
[15:17] 5 tn Heb “these pieces.”
[15:18] 6 tn Heb “cut a covenant.”
[15:18] 7 tn The perfect verbal form is understood as instantaneous (“I here and now give”). Another option is to understand it as rhetorical, indicating certitude (“I have given” meaning it is as good as done, i.e., “I will surely give”).
[15:18] 8 sn The river of Egypt is a wadi (a seasonal stream) on the northeastern border of Egypt, not to the River Nile.
[50:1] 9 sn Psalm 50. This psalm takes the form of a covenant lawsuit in which the Lord comes to confront his people in a formal manner (as in Isa 1:2-20). The Lord emphasizes that he places priority on obedience and genuine worship, not empty ritual.
[50:1] 10 sn Israel’s God is here identified with three names: El (אֵל [’el], or “God”), Elohim (אֱלֹהִים [’elohim], or “God”), and Yahweh (יְהוָה [yÿhvah] or “the
[50:1] 11 tn Heb “and calls [the] earth from the sunrise to its going.”