NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 22:3

Context

22:3 Early in the morning Abraham got up and saddled his donkey. 1  He took two of his young servants with him, along with his son Isaac. When he had cut the wood for the burnt offering, he started out 2  for the place God had spoken to him about.

Psalms 119:60

Context

119:60 I keep your commands

eagerly and without delay. 3 

Jeremiah 7:13

Context
7:13 You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. 4  But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent! 5 

Jeremiah 25:3

Context
25:3 “For the last twenty-three years, from the thirteenth year that Josiah son of Amon was ruling in Judah 6  until now, the Lord has been speaking to me. I told you over and over again 7  what he said. 8  But you would not listen.

Jeremiah 26:5

Context
26:5 You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over again. 9  But you have not paid any attention to them.

Mark 1:35

Context
Praying and Preaching

1:35 Then 10  Jesus 11  got up early in the morning when it was still very dark, departed, and went out to a deserted place, and there he spent time in prayer. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[22:3]  1 tn Heb “Abraham rose up early in the morning and saddled his donkey.”

[22:3]  2 tn Heb “he arose and he went.”

[119:60]  3 tn Heb “I hurry and I do not delay to keep your commands.”

[7:13]  4 tn This reflects a Hebrew idiom (e.g., 7:25; 11:7; 25:3, 4), i.e., an infinitive of a verb meaning “to do something early [or eagerly]” followed by an infinitive of another verb of action. Cf. HALOT 1384 s.v. שָׁכַם Hiph.2.

[7:13]  5 tn Heb “I called to you and you did not answer.” The words “to repent” are not in the text but are supplied in the translation for clarity.

[25:3]  6 sn The year referred to would be 627 b.c. The same year is referred to in 1:2 in reference to his call to be a prophet.

[25:3]  7 tn For the idiom involved here see the notes at 7:13 and 11:7.

[25:3]  8 tn The words “what he said” are not in the text but are implicit. They are supplied in the translation for clarity.

[26:5]  9 tn See the translator’s note on 7:13 for the idiom here.

[1:35]  10 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[1:35]  11 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[1:35]  12 tn The imperfect προσηύχετο (proshuceto) implies some duration to the prayer.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA