Genesis 27:12-13
Context27:12 My father may touch me! Then he’ll think I’m mocking him 1 and I’ll bring a curse on myself instead of a blessing.” 27:13 So his mother told him, “Any curse against you will fall on me, 2 my son! Just obey me! 3 Go and get them for me!”
Matthew 10:37
Context10:37 “Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.
Acts 4:19
Context4:19 But Peter and John replied, 4 “Whether it is right before God to obey 5 you rather than God, you decide,
[27:12] 1 tn Heb “Perhaps my father will feel me and I will be in his eyes like a mocker.” The Hebrew expression “I will be in his eyes like” means “I would appear to him as.”
[27:13] 2 tn Heb “upon me your curse.”
[27:13] 3 tn Heb “only listen to my voice.”
[4:19] 4 tn Grk “answered and said to them.”
[4:19] 5 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouw; see L&N 36.14).