Genesis 27:15
Context27:15 Then Rebekah took her older son Esau’s best clothes, which she had with her in the house, and put them on her younger son Jacob.
Matthew 11:8-9
Context11:8 What 1 did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? 2 Look, those who wear fancy clothes are in the homes of kings! 3 11:9 What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more 4 than a prophet.
[11:8] 1 tn Grk “But what.” Here ἀλλά (alla, a strong contrastive in Greek) produces a somewhat awkward sense in English, and has not been translated. The same situation occurs at the beginning of v. 9.
[11:8] 2 sn The reference to fancy clothes makes the point that John was not rich or powerful, in that he did not come from the wealthy classes.
[11:9] 4 tn John the Baptist is “more” because he introduces the one (Jesus) who brings the new era. The term is neuter, but may be understood as masculine in this context (BDAG 806 s.v. περισσότερος b).