NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 31:34

Context
31:34 (Now Rachel had taken the idols and put them inside her camel’s saddle 1  and sat on them.) 2  Laban searched the whole tent, but did not find them. 3 

Genesis 31:1

Context
Jacob’s Flight from Laban

31:1 Jacob heard that Laban’s sons were complaining, 4  “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich 5  at our father’s expense!” 6 

Genesis 30:17

Context
30:17 God paid attention 7  to Leah; she became pregnant 8  and gave Jacob a son for the fifth time. 9 

Esther 8:10

Context
8:10 Mordecai 10  wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king’s signet ring. He then sent letters by couriers on horses, who rode royal horses that were very swift.

Esther 8:14

Context

8:14 The couriers who were riding the royal horses went forth with the king’s edict without delay. 11  And the law was presented in Susa the citadel as well.

Drag to resizeDrag to resize

[31:34]  1 tn The “camel’s saddle” was probably some sort of basket-saddle, a cushioned saddle with a basket bound on. Cf. NAB “inside a camel cushion.”

[31:34]  2 tn The disjunctive clause (introduced by a vav [ו] conjunction) provides another parenthetical statement necessary to the storyline.

[31:34]  3 tn The word “them” has been supplied in the translation for clarification.

[31:1]  4 tn Heb “and he heard the words of the sons of Laban, saying.”

[31:1]  5 sn The Hebrew word translated “gotten rich” (כָּבוֹד, cavod) has the basic idea of “weight.” If one is heavy with possessions, then that one is wealthy (13:2). Abraham, Jacob, and Joseph all became wealthy when they left the promised land. Jacob’s wealth foreshadows what will happen to Israel when they leave the land of Egypt (Exod 12:35-38).

[31:1]  6 tn Heb “and from that which belonged to our father he has gained all this wealth.”

[30:17]  7 tn Heb “listened to.”

[30:17]  8 tn Or “she conceived” (also in v. 19).

[30:17]  9 tn Heb “and she bore for Jacob a fifth son,” i.e., this was the fifth son that Leah had given Jacob.

[8:10]  10 tn Heb “He”; the referent (Mordecai) has been specified in the translation for clarity.

[8:14]  11 tn Heb “making haste and hurrying”; KJV, ASV “being hastened and pressed.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA