Genesis 4:25-26
Context4:25 And Adam had marital relations 1 with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, “God has given 2 me another child 3 in place of Abel because Cain killed him.” 4:26 And a son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that time people 4 began to worship 5 the Lord.
Genesis 5:3
Context5:3 When 6 Adam had lived 130 years he fathered a son in his own likeness, according to his image, and he named him Seth.
Genesis 5:8
Context5:8 The entire lifetime of Seth was 912 years, and then he died.
Luke 3:38
Context3:38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God. 7
[4:25] 1 tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations.
[4:25] 2 sn The name Seth probably means something like “placed”; “appointed”; “set”; “granted,” assuming it is actually related to the verb that is used in the sentiment. At any rate, the name שֵׁת (shet) and the verb שָׁת (shat, “to place, to appoint, to set, to grant”) form a wordplay (paronomasia).
[4:26] 4 tn The word “people” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation. The construction uses a passive verb without an expressed subject. “To call was begun” can be interpreted to mean that people began to call.
[4:26] 5 tn Heb “call in the name.” The expression refers to worshiping the
[5:3] 6 tn Heb “and Adam lived 130 years.” In the translation the verb is subordinated to the following verb, “and he fathered,” and rendered as a temporal clause.
[3:38] 7 sn The reference to the son of God here is not to a divine being, but to one directly formed by the hand of God. He is made in God’s image, so this phrase could be read as appositional (“Adam, that is, the son of God”). See Acts 17:28-29.