Genesis 42:21
Context42:21 They said to one other, 1 “Surely we’re being punished 2 because of our brother, because we saw how distressed he was 3 when he cried to us for mercy, but we refused to listen. That is why this distress 4 has come on us!”
Genesis 42:2
Context42:2 He then said, “Look, I hear that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us 5 so that we may live 6 and not die.” 7
Genesis 4:1
Context4:1 Now 8 the man had marital relations with 9 his wife Eve, and she became pregnant 10 and gave birth to Cain. Then she said, “I have created 11 a man just as the Lord did!” 12
Genesis 4:1
Context4:1 Now 13 the man had marital relations with 14 his wife Eve, and she became pregnant 15 and gave birth to Cain. Then she said, “I have created 16 a man just as the Lord did!” 17
Matthew 26:37-38
Context26:37 He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed. 26:38 Then he said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me.”
Luke 22:44
Context22:44 And in his anguish 18 he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.] 19
Luke 22:2
Context22:2 The 20 chief priests and the experts in the law 21 were trying to find some way 22 to execute 23 Jesus, 24 for they were afraid of the people. 25
Colossians 2:4
Context2:4 I say this so that no one will deceive you through arguments 26 that sound reasonable. 27
[42:21] 1 tn Heb “a man to his neighbor.”
[42:21] 2 tn Or “we are guilty”; the Hebrew word can also refer to the effect of being guilty, i.e., “we are being punished for guilt.”
[42:21] 3 tn Heb “the distress of his soul.”
[42:21] 4 sn The repetition of the Hebrew noun translated distress draws attention to the fact that they regard their present distress as appropriate punishment for their refusal to ignore their brother when he was in distress.
[42:2] 5 tn Heb “and buy for us from there.” The word “grain,” the direct object of “buy,” has been supplied for clarity, and the words “from there” have been omitted in the translation for stylistic reasons.
[42:2] 6 tn Following the imperatives, the prefixed verbal form with prefixed vav expresses purpose of result.
[42:2] 7 tn The imperfect tense continues the nuance of the verb before it.
[4:1] 8 tn The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) introduces a new episode in the ongoing narrative.
[4:1] 9 tn Heb “the man knew,” a frequent euphemism for sexual relations.
[4:1] 10 tn Or “she conceived.”
[4:1] 11 tn Here is another sound play (paronomasia) on a name. The sound of the verb קָנִיתִי (qaniti, “I have created”) reflects the sound of the name Cain in Hebrew (קַיִן, qayin) and gives meaning to it. The saying uses the Qal perfect of קָנָה (qanah). There are two homonymic verbs with this spelling, one meaning “obtain, acquire” and the other meaning “create” (see Gen 14:19, 22; Deut 32:6; Ps 139:13; Prov 8:22). The latter fits this context very well. Eve has created a man.
[4:1] 12 tn Heb “with the
[4:1] 13 tn The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) introduces a new episode in the ongoing narrative.
[4:1] 14 tn Heb “the man knew,” a frequent euphemism for sexual relations.
[4:1] 15 tn Or “she conceived.”
[4:1] 16 tn Here is another sound play (paronomasia) on a name. The sound of the verb קָנִיתִי (qaniti, “I have created”) reflects the sound of the name Cain in Hebrew (קַיִן, qayin) and gives meaning to it. The saying uses the Qal perfect of קָנָה (qanah). There are two homonymic verbs with this spelling, one meaning “obtain, acquire” and the other meaning “create” (see Gen 14:19, 22; Deut 32:6; Ps 139:13; Prov 8:22). The latter fits this context very well. Eve has created a man.
[4:1] 17 tn Heb “with the
[22:44] 18 tn Grk “And being in anguish.”
[22:44] 19 tc Several important Greek
[22:2] 20 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[22:2] 21 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[22:2] 22 tn Grk “were seeking how.”
[22:2] 23 tn The Greek verb here means “to get rid of by execution” (BDAG 64 s.v. ἀναιρέω 2; cf. also L&N 20.71, which states, “to get rid of someone by execution, often with legal or quasi-legal procedures”).
[22:2] 24 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:2] 25 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him. The verb were trying is imperfect. It suggests, in this context, that they were always considering the opportunities.
[2:4] 26 tn BDAG 812 s.v. πιθανολογία states, “persuasive speech, art of persuasion (so Pla., Theaet. 162e) in an unfavorable sense in its only occurrence in our lit. ἐν πιθανολογίᾳ by specious arguments Col 2:4 (cp. PLips 40 III, 7 διὰ πιθανολογίας).”
[2:4] 27 sn Paul’s point is that even though the arguments seem to make sense (sound reasonable), they are in the end false. Paul is not here arguing against the study of philosophy or serious thinking per se, but is arguing against the uncritical adoption of a philosophy that is at odds with a proper view of Christ and the ethics of the Christian life.