Genesis 48:5
Context48:5 “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. 1 Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.
Genesis 48:2
Context48:2 When Jacob was told, 2 “Your son Joseph has just 3 come to you,” Israel regained strength and sat up on his bed.
Colossians 1:18
Context1:18 He is the head of the body, the church, as well as the beginning, the firstborn 4 from among the dead, so that he himself may become first in all things. 5
Colossians 1:1
Context1:1 From Paul, 6 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
Colossians 3:1
Context3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
[48:5] 1 sn They will be mine. Jacob is here adopting his two grandsons Manasseh and Ephraim as his sons, and so they will have equal share with the other brothers. They will be in the place of Joseph and Levi (who will become a priestly tribe) in the settlement of the land. See I. Mendelsohn, “A Ugaritic Parallel to the Adoption of Ephraim and Manasseh,” IEJ (1959): 180-83.
[48:2] 2 tn Heb “and one told and said.” The verbs have no expressed subject and can be translated with the passive voice.
[48:2] 3 tn Heb “Look, your son Joseph.”
[1:18] 4 tn See the note on the term “firstborn” in 1:15. Here the reference to Jesus as the “firstborn from among the dead” seems to be arguing for a chronological priority, i.e., Jesus was the first to rise from the dead.
[1:18] 5 tn Grk “in order that he may become in all things, himself, first.”
[1:1] 6 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.