NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 6:17

Context
6:17 I am about to bring 1  floodwaters 2  on the earth to destroy 3  from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. 4  Everything that is on the earth will die,

Genesis 9:9

Context
9:9 “Look! I now confirm 5  my covenant with you and your descendants after you 6 

Exodus 14:17

Context
14:17 And as for me, I am going to harden 7  the hearts of the Egyptians so that 8  they will come after them, that I may be honored 9  because 10  of Pharaoh and his army and his chariots and his horsemen.

Exodus 31:6

Context
31:6 Moreover, 11  I have also given him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and I have given ability to all the specially skilled, 12  that they may make 13  everything I have commanded you:

Isaiah 48:15

Context

48:15 I, I have spoken –

yes, I have summoned him;

I lead him and he will succeed. 14 

Isaiah 51:12

Context

51:12 “I, I am the one who consoles you. 15 

Why are you afraid of mortal men,

of mere human beings who are as short-lived as grass? 16 

Ezekiel 34:11

Context

34:11 “‘For this is what the sovereign Lord says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.

Ezekiel 34:20

Context

34:20 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.

Drag to resizeDrag to resize

[6:17]  1 tn The Hebrew construction uses the independent personal pronoun, followed by a suffixed form of הִנֵּה (hinneh, “look”) and the a participle used with an imminent future nuance: “As for me, look, I am going to bring.”

[6:17]  2 tn Heb “the flood, water.”

[6:17]  3 tn The verb שָׁחָת (shakhat, “to destroy”) is repeated yet again, only now in an infinitival form expressing the purpose of the flood.

[6:17]  4 tn The Hebrew construction here is different from the previous two; here it is רוּחַ חַיִּים (ruakh khayyim) rather than נֶפֶשׁ הַיָּה (nefesh khayyah) or נִשְׁמַת חַיִּים (nishmat khayyim). It refers to everything that breathes.

[9:9]  5 tn Heb “I, look, I confirm.” The particle הִנְנִי (hinni) used with the participle מֵקִים (meqim) gives the sense of immediacy or imminence, as if to say, “Look! I am now confirming.”

[9:9]  6 tn The three pronominal suffixes (translated “you,” “your,” and “you”) are masculine plural. As v. 8 indicates, Noah and his sons are addressed.

[14:17]  7 tn הִנְנִי (hinni) before the participle gives it the force of a futur instans participle, meaning “I am about to harden” or “I am going to harden” their heart.

[14:17]  8 tn The form again is the imperfect tense with vav (ו) to express the purpose or the result of the hardening. The repetition of the verb translated “come” is interesting: Moses is to divide the sea in order that the people may cross, but God will harden the Egyptians’ hearts in order that they may follow.

[14:17]  9 tn For the comments on this verb see the discussion in v. 4. God would get glory by defeating Egypt.

[14:17]  10 tn Or “I will get glory over.”

[31:6]  11 tn The expression uses the independent personal pronoun (“and I”) with the deictic particle (“behold”) to enforce the subject of the verb – “and I, indeed I have given.”

[31:6]  12 tn Heb “and in the heart of all that are wise-hearted I have put wisdom.”

[31:6]  13 tn The form is a perfect with vav (ו) consecutive. The form at this place shows the purpose or the result of what has gone before, and so it is rendered “that they may make.”

[48:15]  14 tn Heb “and his way will be prosperous.”

[51:12]  15 tc The plural suffix should probably be emended to the second masculine singular (which is used in v. 13). The final mem (ם) is probably dittographic; note the mem at the beginning of the next word.

[51:12]  16 tn Heb “Who are you that you are afraid of man who dies, and of the son of man who [as] grass is given up?” The feminine singular forms should probably be emended to the masculine singular (see v. 13). They have probably been influenced by the construction אַתְּ־הִיא (’at-hi’) in vv. 9-10.



created in 0.49 seconds
powered by
bible.org - YLSA