NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 1:4

Context
1:4 God saw 1  that the light was good, 2  so God separated 3  the light from the darkness.

Genesis 1:6

Context

1:6 God said, “Let there be an expanse 4  in the midst of the waters and let it separate water 5  from water.

Genesis 13:11

Context
13:11 Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled 6  toward the east.

So the relatives separated from each other. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[1:4]  1 tn Heb “And God saw the light, that it was good.” The verb “saw” in this passage carries the meaning “reflected on,” “surveyed,” “concluded,” “noted.” It is a description of reflection of the mind – it is God’s opinion.

[1:4]  2 tn The Hebrew word טוֹב (tov) in this context signifies whatever enhances, promotes, produces, or is conducive for life. It is the light that God considers “good,” not the darkness. Whatever is conducive to life in God’s creation is good, for God himself is good, and that goodness is reflected in all of his works.

[1:4]  3 tn The verb “separate, divide” here explains how God used the light to dispel the darkness. It did not do away with the darkness completely, but made a separation. The light came alongside the darkness, but they are mutually exclusive – a theme that will be developed in the Gospel of John (cf. John 1:5).

[1:6]  4 tn The Hebrew word refers to an expanse of air pressure between the surface of the sea and the clouds, separating water below from water above. In v. 8 it is called “sky.”

[1:6]  5 tn Heb “the waters from the waters.”

[13:11]  7 tn Heb “Lot traveled.” The proper name has not been repeated in the translation at this point for stylistic reasons.

[13:11]  8 tn Heb “a man from upon his brother.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA