Genesis 10:6
Context10:6 The sons of Ham were Cush, 1 Mizraim, 2 Put, 3 and Canaan. 4
Isaiah 11:11
Context11:11 At that time 5 the sovereign master 6 will again lift his hand 7 to reclaim 8 the remnant of his people 9 from Assyria, Egypt, Pathros, 10 Cush, 11 Elam, Shinar, 12 Hamath, and the seacoasts. 13
[10:6] 1 sn The descendants of Cush settled in Nubia (Ethiopia).
[10:6] 2 sn The descendants of Mizraim settled in Upper and Lower Egypt.
[10:6] 3 sn The descendants of Put settled in Libya.
[10:6] 4 sn The descendants of Canaan lived in the region of Phoenicia (Palestine).
[11:11] 5 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[11:11] 6 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).
[11:11] 7 tc The Hebrew text reads, “the sovereign master will again, a second time, his hand.” The auxiliary verb יוֹסִיף (yosif), which literally means “add,” needs a main verb to complete it. Consequently many emend שֵׁנִית (shenit, “a second time”) to an infinitive. Some propose the form שַׁנֹּת (shannot, a Piel infinitive construct from שָׁנָה, shanah) and relate it semantically to an Arabic cognate meaning “to be high.” If the Hebrew text is retained a verb must be supplied. “Second time” would allude back to the events of the Exodus (see vv. 15-16).
[11:11] 8 tn Or “acquire”; KJV, ASV, NASB, NRSV “recover.”
[11:11] 9 tn Heb “the remnant of his people who remain.”
[11:11] 10 sn Perhaps a reference to Upper (i.e., southern) Egypt (so NIV, NLT; NCV “South Egypt”).
[11:11] 11 tn Or “Ethiopia” (NAB, NRSV, NLT).