NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 15:8

Context
15:8 But 1  Abram 2  said, “O sovereign Lord, 3  by what 4  can I know that I am to possess it?”

Genesis 24:39

Context
24:39 But I said to my master, ‘What if the woman does not want to go 5  with me?’ 6 

Genesis 42:10

Context

42:10 But they exclaimed, 7  “No, my lord! Your servants have come to buy grain for food!

Genesis 43:20

Context
43:20 They said, “My lord, we did indeed come down 8  the first time 9  to buy food.
Drag to resizeDrag to resize

[15:8]  1 tn Here the vav carries adversative force and is translated “but.”

[15:8]  2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.

[15:8]  3 tn See note on the phrase “sovereign Lord” in 15:2.

[15:8]  4 tn Or “how.”

[24:39]  5 tn The imperfect is used here in a modal sense to indicate desire.

[24:39]  6 tn Heb “after me.”

[42:10]  9 tn Heb “and they said to him.” In context this is best understood as an exclamation.

[43:20]  13 tn The infinitive absolute is used for emphasis before the finite verbal form.

[43:20]  14 tn Heb “in the beginning” (see the note on the phrase “last time” in v. 18).



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA