Genesis 2:14
Context2:14 The name of the third river is Tigris; it runs along the east side of Assyria. 1 The fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:2
Context2:2 By 2 the seventh day God finished the work that he had been doing, 3 and he ceased 4 on the seventh day all the work that he had been doing.
Genesis 8:3
Context8:3 The waters kept receding steadily 5 from the earth, so that they 6 had gone down 7 by the end of the 150 days.
Genesis 8:1
Context8:1 But God remembered 8 Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over 9 the earth and the waters receded.
Genesis 5:9
Context5:9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
[2:14] 1 tn Heb “Asshur” (so NEB, NIV).
[2:2] 2 tn Heb “on/in the seventh day.”
[2:2] 3 tn Heb “his work which he did [or “made”].”
[2:2] 4 tn The Hebrew term שָׁבַּת (shabbat) can be translated “to rest” (“and he rested”) but it basically means “to cease.” This is not a rest from exhaustion; it is the cessation of the work of creation.
[8:3] 5 tn The construction combines a Qal preterite from שׁוּב (shuv) with its infinitive absolute to indicate continuous action. The infinitive absolute from הָלָךְ (halakh) is included for emphasis: “the waters returned…going and returning.”
[8:3] 6 tn Heb “the waters.” The pronoun (“they”) has been employed in the translation for stylistic reasons.
[8:3] 7 tn The vav (ו) consecutive with the preterite here describes the consequence of the preceding action.
[8:1] 8 tn The Hebrew word translated “remembered” often carries the sense of acting in accordance with what is remembered, i.e., fulfilling covenant promises (see B. S. Childs, Memory and Tradition in Israel [SBT], especially p. 34).