NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 24:27

Context
24:27 saying “Praised be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his faithful love 1  for my master! The Lord has led me 2  to the house 3  of my master’s relatives!” 4 

Genesis 28:15

Context
28:15 I am with you! 5  I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”

Psalms 61:7

Context

61:7 May he reign 6  forever before God!

Decree that your loyal love and faithfulness should protect him. 7 

Psalms 85:10

Context

85:10 Loyal love and faithfulness meet; 8 

deliverance and peace greet each other with a kiss. 9 

Micah 7:20

Context

7:20 You will be loyal to Jacob

and extend your loyal love to Abraham, 10 

which you promised on oath to our ancestors 11 

in ancient times. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[24:27]  1 tn Heb “his faithfulness and his commitment.”

[24:27]  2 tn Heb “As for me – in the way the Lord led me.”

[24:27]  3 tn Here “house” is an adverbial accusative of termination.

[24:27]  4 tn Heb “brothers.”

[28:15]  5 tn Heb “Look, I [am] with you.” The clause is a nominal clause; the verb to be supplied could be present (as in the translation) or future, “Look, I [will be] with you” (cf. NEB).

[61:7]  6 tn Heb “sit [enthroned].” The prefixed verbal form is understood as a jussive here, expressing the psalmist’s prayer.

[61:7]  7 tn Heb “loyal love and faithfulness appoint, let them protect him.”

[85:10]  8 tn The psalmist probably uses the perfect verbal forms in v. 10 in a dramatic or rhetorical manner, describing what he anticipates as if it were already occurring or had already occurred.

[85:10]  9 sn Deliverance and peace greet each other with a kiss. The psalmist personifies these abstract qualities to emphasize that God’s loyal love and faithfulness will yield deliverance and peace for his people.

[7:20]  10 tn More literally, “You will extend loyalty to Jacob, and loyal love to Abraham.

[7:20]  11 tn Heb “our fathers.” The Hebrew term refers here to more distant ancestors, not immediate parents.

[7:20]  12 tn Heb “which you swore [or, “pledged”] to our fathers from days of old.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA