Genesis 28:6
Context28:6 Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. 1 As he blessed him, 2 Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.” 3
Genesis 37:22
Context37:22 Reuben continued, 4 “Don’t shed blood! Throw him into this cistern that is here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” 5 (Reuben said this 6 so he could rescue Joseph 7 from them 8 and take him back to his father.)
Genesis 50:13
Context50:13 His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.


[28:6] 1 tn Heb “to take for himself from there a wife.”
[28:6] 2 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause.
[28:6] 3 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”
[37:22] 4 tn Heb “and Reuben said to them.”
[37:22] 5 sn The verbs translated shed, throw, and lay sound alike in Hebrew; the repetition of similar sounds draws attention to Reuben’s words.
[37:22] 6 tn The words “Reuben said this” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[37:22] 7 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
[37:22] 8 tn Heb “from their hands” (cf. v. 21). This expression has been translated as “them” here for stylistic reasons.