Genesis 28:8
Context28:8 Then Esau realized 1 that the Canaanite women 2 were displeasing to 3 his father Isaac.
Genesis 38:10
Context38:10 What he did was evil in the Lord’s sight, so the Lord 4 killed him too.
Numbers 11:1
Context11:1 5 When the people complained, 6 it displeased 7 the Lord. When the Lord heard 8 it, his anger burned, 9 and so 10 the fire of the Lord 11 burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.
Numbers 22:34
Context22:34 Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. 12 So now, if it is evil in your sight, 13 I will go back home.” 14
Numbers 22:1
Context22:1 15 The Israelites traveled on 16 and camped in the plains of Moab on the side of the Jordan River 17 across from Jericho. 18
Numbers 16:7
Context16:7 put fire in them, and set incense on them before the Lord tomorrow, and the man whom the Lord chooses will be holy. You take too much upon yourselves, you sons of Levi!”
Numbers 16:1
Context16:1 19 Now Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On son of Peleth, who were Reubenites, 20 took men 21
Numbers 16:25
Context16:25 Then Moses got up 22 and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel went after him.
Numbers 16:1
Context16:1 23 Now Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On son of Peleth, who were Reubenites, 24 took men 25
Numbers 21:7
Context21:7 Then the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away 26 the snakes from us.” So Moses prayed for the people.
Proverbs 24:18
Context24:18 lest the Lord see it, and be displeased, 27
and turn his wrath away from him. 28
Romans 9:7-8
Context9:7 nor are all the children Abraham’s true descendants; rather “through Isaac will your descendants be counted.” 29 9:8 This means 30 it is not the children of the flesh 31 who are the children of God; rather, the children of promise are counted as descendants.
Romans 9:11
Context9:11 even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election 32 would stand, not by works but by 33 his calling) 34 –
[28:8] 2 tn Heb “the daughters of Canaan.”
[28:8] 3 tn Heb “evil in the eyes of.”
[38:10] 4 tn Heb “he”; the referent (the
[11:1] 5 sn The chapter includes the initial general complaints (vv. 1-3), the complaints about food (vv. 4-9), Moses’ own complaint to the
[11:1] 6 tn The temporal clause uses the Hitpoel infinitive construct from אָנַן (’anan). It is a rare word, occurring in Lam 3:39. With this blunt introduction the constant emphasis of obedience to the word of the
[11:1] 7 tn Heb “it was evil in the ears of the
[11:1] 8 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb as a temporal clause.
[11:1] 9 tn The common Hebrew expression uses the verb חָרָה (harah, “to be hot, to burn, to be kindled”). The subject is אַפּוֹ (’appo), “his anger” or more literally, his nose, which in this anthropomorphic expression flares in rage. The emphasis is superlative – “his anger raged.”
[11:1] 10 tn The vav (ו) consecutive does not simply show sequence in the verbs, but here expresses the result of the anger of the
[11:1] 11 sn The “fire of the
[22:34] 12 sn Balaam is not here making a general confession of sin. What he is admitting to is a procedural mistake. The basic meaning of the word is “to miss the mark.” He now knows he took the wrong way, i.e., in coming to curse Israel.
[22:34] 13 sn The reference is to Balaam’s way. He is saying that if what he is doing is so perverse, so evil, he will turn around and go home. Of course, it did not appear that he had much of a chance of going forward.
[22:34] 14 tn The verb is the cohortative from “return”: I will return [me].
[22:1] 15 sn The fifth section of the book (22:1-33:56) traces the Israelite activities in Transjordan. It is hard to determine how long they were in Transjordan, but a good amount of time must have elapsed for the number of moves they made and the wars they fought. There is a considerable amount of information available on this section of the book. Some of the most helpful works include: H. C. Brichto, The Problem of “Curse” in the Hebrew Bible (JBLMS); E. Burrows, The Oracles of Jacob and Balaam; G. W. Coats, “Balaam, Sinner or Saint?” BR 18 (1973): 21-29; P. C. Craigie, “The Conquest and Early Hebrew Poetry,” TynBul 20 (1969): 76-94; I. Parker, “The Way of God and the Way of Balaam,” ExpTim 17 (1905): 45; and J. A. Wharton, “The Command to Bless: An Exposition of Numbers 22:41–23:25,” Int 13 (1959): 37-48. This first part introduces the characters and sets the stage for the oracles. It can be divided into four sections: the invitation declined (vv. 1-14), the second invitation extended (vv. 15-21), God opposes Balaam (vv. 22-35), and Balaam meets Balak (vv. 36-41).
[22:1] 16 tn The verse begins with the vav (ו) consecutive.
[22:1] 17 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
[22:1] 18 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[16:1] 19 sn There are three main movements in the story of ch. 16. The first is the rebellion itself (vv. 1-19). The second is the judgment (vv. 20-35). Third is the atonement for the rebels (vv. 36-50). The whole chapter is a marvelous account of a massive rebellion against the leaders that concludes with reconciliation. For further study see G. Hort, “The Death of Qorah,” ABR 7 (1959): 2-26; and J. Liver, “Korah, Dathan and Abiram,” Studies in the Bible (ScrHier 8), 189-217.
[16:1] 20 tc The MT reading is plural (“the sons of Reuben”); the Smr and LXX have the singular (“the son of Reuben”).
[16:1] 21 tn In the Hebrew text there is no object for the verb “took.” The translation presented above supplies the word “men.” However, it is possible that the MT has suffered damage here. The LXX has “and he spoke.” The Syriac and Targum have “and he was divided.” The editor of BHS suggests that perhaps the MT should be emended to “and he arose.”
[16:1] 23 sn There are three main movements in the story of ch. 16. The first is the rebellion itself (vv. 1-19). The second is the judgment (vv. 20-35). Third is the atonement for the rebels (vv. 36-50). The whole chapter is a marvelous account of a massive rebellion against the leaders that concludes with reconciliation. For further study see G. Hort, “The Death of Qorah,” ABR 7 (1959): 2-26; and J. Liver, “Korah, Dathan and Abiram,” Studies in the Bible (ScrHier 8), 189-217.
[16:1] 24 tc The MT reading is plural (“the sons of Reuben”); the Smr and LXX have the singular (“the son of Reuben”).
[16:1] 25 tn In the Hebrew text there is no object for the verb “took.” The translation presented above supplies the word “men.” However, it is possible that the MT has suffered damage here. The LXX has “and he spoke.” The Syriac and Targum have “and he was divided.” The editor of BHS suggests that perhaps the MT should be emended to “and he arose.”
[21:7] 26 tn The verb is the Hiphil jussive with a vav (ו) consecutive from the verb סוּר (sur); after the imperative this form may be subordinated to become a purpose clause.
[24:18] 27 tn Heb “and [it is] evil in his eyes.”
[24:18] 28 sn The judgment of God should strike a note of fear in the heart of people (e.g., Lev 19:17-18). His judgment is not to be taken lightly, or personalized as a victory. If that were to happen, then the
[9:7] 29 tn Grk “be called.” The emphasis here is upon God’s divine sovereignty in choosing Isaac as the child through whom Abraham’s lineage would be counted as opposed to Ishmael.
[9:8] 30 tn Grk “That is,” or “That is to say.”
[9:8] 31 tn Because it forms the counterpoint to “the children of promise” the expression “children of the flesh” has been retained in the translation.
[9:11] 32 tn Grk “God’s purpose according to election.”