NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 31:21

Context
31:21 He left 1  with all he owned. He quickly crossed 2  the Euphrates River 3  and headed for 4  the hill country of Gilead.

Genesis 43:11

Context

43:11 Then their father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best products of the land in your bags, and take a gift down to the man – a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds.

Jeremiah 8:22

Context

8:22 There is still medicinal ointment 5  available in Gilead!

There is still a physician there! 6 

Why then have my dear people 7 

not been restored to health? 8 

Drag to resizeDrag to resize

[31:21]  1 tn Heb “and he fled.”

[31:21]  2 tn Heb “he arose and crossed.” The first verb emphasizes that he wasted no time in getting across.

[31:21]  3 tn Heb “the river”; the referent (the Euphrates) has been specified in the translation for clarity.

[31:21]  4 tn Heb “he set his face.”

[8:22]  5 tn Heb “balm.” The more familiar “ointment” has been used in the translation, supplemented with the adjective “medicinal.”

[8:22]  6 tn Heb “Is there no balm in Gilead? Is there no physician there?” In this context the questions are rhetorical and expect a positive answer, which is made explicit in the translation.

[8:22]  7 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.

[8:22]  8 tn Or more clearly, “restored to spiritual health”; Heb “Why then has healing not come to my dear people?”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA