NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 35:22

Context
35:22 While Israel was living in that land, Reuben had sexual relations with 1  Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard about it.

Jacob had twelve sons:

Deuteronomy 5:21

Context
5:21 You must not desire 2  another man’s 3  wife, nor should you crave his 4  house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything else he owns.” 5 

Deuteronomy 27:20

Context
27:20 ‘Cursed is the one who has sexual relations with 6  his father’s former wife, 7  for he dishonors his father.’ 8  Then all the people will say, ‘Amen!’

Deuteronomy 27:1

Context
The Assembly at Shechem

27:1 Then Moses and the elders of Israel commanded the people: “Pay attention to all the commandments 9  I am giving 10  you today.

Deuteronomy 5:1

Context
The Opening Exhortation

5:1 Then Moses called all the people of Israel together and said to them: 11  “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!

Deuteronomy 5:1

Context
The Opening Exhortation

5:1 Then Moses called all the people of Israel together and said to them: 12  “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 13  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Drag to resizeDrag to resize

[35:22]  1 tn Heb “and Reuben went and lay with.” The expression “lay with” is a euphemism for having sexual intercourse.

[5:21]  2 tn The Hebrew verb used here (חָמַד, khamad) is different from the one translated “crave” (אָוַה, ’avah) in the next line. The former has sexual overtones (“lust” or the like; cf. Song of Sol 2:3) whereas the latter has more the idea of a desire or craving for material things.

[5:21]  3 tn Heb “your neighbor’s.” See note on the term “fellow man” in v. 19.

[5:21]  4 tn Heb “your neighbor’s.” The pronoun is used in the translation for stylistic reasons.

[5:21]  5 tn Heb “or anything that is your neighbor’s.”

[27:20]  6 tn Heb “who lies with” (so NASB, NRSV); also in vv. 22, 23. This is a Hebrew idiom for having sexual relations (cf. NIV “who sleeps with”; NLT “who has sexual intercourse with”).

[27:20]  7 tn See note at Deut 22:30.

[27:20]  8 tn Heb “he uncovers his father’s skirt” (NASB similar). See note at Deut 22:30.

[27:1]  9 tn Heb “the whole commandment.” See note at 5:31.

[27:1]  10 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 10).

[5:1]  11 tn Heb “and Moses called to all Israel and he said to them”; NAB, NASB, NIV “Moses summoned (convened NRSV) all Israel.”

[5:1]  12 tn Heb “and Moses called to all Israel and he said to them”; NAB, NASB, NIV “Moses summoned (convened NRSV) all Israel.”

[1:1]  13 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA